H1354 H1354
back (of a person or animal); rim, ring (of a wheel); mound, vaulted place (cultic high place); defense, bulwark (shield boss); brow, eyebrow ridge
Senses
1. back (of a person or animal) — The dorsal surface or rear part of a living being, used both literally and figuratively for the back side of shields or other objects with a convex surface. 4×
AR["ظَهْرُ","ظَهْرِي","ظُهُورِ","وَظُهُورِهِمْ"]·ben["আর-তাদের-পিঠ","পিঠ","পীঠের-আমার","পৃষ্ঠ"]·DE["[גב]","[גבי]","[וגבהם]","mein-zurück"]·EN["and-backs-of-them","back-of","bosses-of","my-back"]·FR["dos","et-dos","sommet"]·heb["גב","גבי","ו-גביהם"]·HI["और-उनकी-पीठ","पीठ","पीठों","मेरी-पीठ"]·ID["dan-punggung-mereka","punggung","punggungku"]·IT["[גב]","[גבי]","[וגבהם]","bosses-of"]·jav["bongkahan","geger","geger-kula","lan-gigir-tiyang-tiyang-punika"]·KO["그리고-그들의-등과","나-의-등","등들의","등의"]·PT["base-de","e-costas-delas","lombos-de","minhas-costas"]·RU["выпуклостей","выступ","и-спины-их","спине-моей"]·ES["espalda-mía","espaldas-de","respaldo-de","y-espalda-de-ellos"]·SW["mgongo-wangu","migongo-ya","msingi-wa","na-migongo-yao"]·TR["arkasıdır","sırtlarının","sırtımın","ve-sırtları"]·urd["اور-پیٹھیں","میری-پیٹھ","پیٹھ","کمر"]
2. rim, ring (of a wheel) — The circular outer edge or felloe of a wheel, referring to the structural rim upon which the wheel turns. 3×
AR["وَ-أَطْواقُها","وَ-أَطْوَاقُهَا"]·ben["আর-তাদের-বেড়","এবং-তাদের-পৃষ্ঠ"]·DE["[וגביהן]","[וגבתם]","und-ihr-rims"]·EN["and-rims-of-them","and-their-rims"]·FR["et-dos","et-leur-rims"]·heb["ו-גבותם","ו-גבי-הם","ו-גביהן"]·HI["और-उनके-घेरे","और-धारें-उनकी"]·ID["Dan-pelek-mereka","dan-pelek-mereka","dan-peleknya"]·IT["[וגביהן]","[וגבתם]","e-loro-rims"]·jav["Lan-pinggir-ipun","lan-pinggir-ipun","lan-punggung"]·KO["그리고-그것들의-테두리들","그리고-그것들의-테두리들은","그리고-그것들의-테들과"]·PT["E-aros-delas","e-aros-delas","e-aros-seus"]·RU["и-ободья-их","и-спицы-их"]·ES["Y-aros-de-ellas","y-aros-de-ellas"]·SW["na-mikia-yao","na-nira-zake"]·TR["ve-sırtları","ve-çemberleri","ve-çemberlerine"]·urd["اور-ان-کی-پٹیاں","اور-پٹھے اُن کے"]
3. mound, vaulted place (cultic high place) — An elevated or arched structure associated with illicit cultic worship, typically rendered 'eminent place' or 'shrine mound' in Ezekiel's denunciations of idolatry. 3×
AR["قُبَّةً","قُبَّتَكِ"]·ben["গম্বুজ","তোমার-গম্বুজ"]·DE["[גבך]","[גב]"]·EN["mound","mound-your"]·FR["dos"]·heb["גב","גבך"]·HI["टीला","टीला-तेरा"]·ID["tempat-tinggi,","tempat-tinggimu"]·IT["[גבך]","[גב]"]·jav["gubug-suci","gubug-suci-panjenengan"]·KO["네-높은-곳을","높은-곳을"]·PT["morro","teu-morro"]·RU["возвышение","возвышение-твоё"]·ES["altar","altar-de-ti"]·SW["jukwaa","jukwaa-lako"]·TR["kubbe","kubbeni"]·urd["اپنا-چبوترہ","تیرا-چبوترہ","چبوترہ"]
4. defense, bulwark (shield boss) — The convex boss or raised center of a shield, used metaphorically for arrogant defiance or military defense. 2×
AR["حُصُونُكُمْ","لِ-حُصُونِ-"]·ben["তোমাদের-সুরক্ষা","সুরক্ষা"]·DE["[גביכם]","[לגבי]"]·EN["defenses-your","to-defenses-of-"]·FR["votre-dos-vous","à-dos"]·heb["גביכם","ל-גבי"]·HI["गढ़ों-के-लिए","तुम्हारे-गढ़"]·ID["bagi-punggung-punggung","punggung-punggung-kalian"]·IT["defenses-your-vostro","per-a-defenses-of"]·jav["bongkahan","bongkahan-panjenengan"]·KO["너희의-높은-것들-이다","놓은-것들-이다-"]·PT["para-montículos-de-","vossos-montículos"]·RU["для-тел-","тела-ваши"]·ES["para-espaldas-de","vuestras-espaldas"]·SW["migongo-ya","migongo-yenu"]·TR["tepeleri-","tepeleriniz"]·urd["تمہارے-ڈھیر","ڈھیر-کی-طرح"]
5. brow, eyebrow ridge — The arched ridge above the eye; used in descriptions of diagnosing skin afflictions in Levitical purity laws. 1×
AR["حَوَاجِبَ"]·ben["ভ্রু"]·DE["brows-von"]·EN["brows-of"]·FR["brows-de"]·heb["גבת"]·HI["और-धोएगा"]·ID["alis-alis"]·IT["brows-di"]·jav["alis"]·KO["눈썽들을"]·PT["sobrancelhas-de"]·RU["брови"]·ES["cejas-de"]·SW["nyusi-za"]·TR["kaşlarını"]·urd["بھوہوں"]
BDB / Lexicon Reference
† גַּב n.m.? cf. Ez 43:13 (f. Ez 1:18) anything convex, curved, gibbous, e.g. back, chiefly late;—abs. גָּ֑ב Ez 16:24; cstr. גַּב Ez 43:13 (read גֹּבַהּ 𝔊 Ew Sm Co); sf. גַּבִּי ψ 129:3, גַּבֵּךְ Ez 16:31, 39; pl. cstr. גַּבֹּת Lv 14:9, גַּבֵּי Jb 13:12; 15:26; sf. גַּבֵּיהֶם 1 K 7:33, גַּבֵּהֶם Ez 10:12, גַּבֵּיהֶן Ez 1:18, גַּבֹּתָם Ez 1:18;— 1. back, of man (fig. of Isr.) ψ 129:3; appar. of…