H1269 H1269
Birzaith/Birzoth, descendant of Asher; name appears with textual variant between Ketiv and Qere readings
This name appears in Asher's genealogy with a textual variant: the Ketiv (written text) reads Birzoth while the Qere (reading tradition) gives Birzaith. The name's meaning is uncertain, though suggestions include connections to Aramaic words for 'perforation' or Arabic terms for visible beauty. Such feminine-sounding names occasionally appear in genealogies, possibly indicating either a woman among the listed descendants or a place name. The textual variation shows how manuscript traditions sometimes preserved competing forms.
Senses
1. sense 1 — A name in Asher's genealogy (1 Chronicles 7:31), appearing in variant forms between written and read texts. The Ketiv reading (Birzoth) differs from the Qere (Birzaith), a typical pattern for proper names where scribal traditions diverged. Spanish indicates the parenthetical Birzavit reading, while other translations bracket both Hebrew forms to show the textual complexity. The name's meaning and whether it designates a person or place remains uncertain, demonstrating how genealogical lists sometimes preserved names whose original significance became obscure. 2×
AR["[برزوت]", "بِرزَيت"]·ben["(বিরষয়িৎ)", "[বিরজোৎ]"]·DE["[ברזות]", "[ברזית]"]·EN["Birzayit", "[ketiv]"]·FR["[ברזות]", "[ברזית]"]·heb["(ברזית)", "[ברזות]"]·HI["(बिर्जैत)", "[बर्जोत]"]·ID["Birzait", "[ketiv]"]·IT["[ברזות]", "[ברזית]"]·jav["Birzait", "[Birzot]"]·KO["[브르있]", "비르삾"]·PT["(Birzayit)", "[Birzot]"]·RU["Бирзавифа", "Бирзаита"]·ES["(Birzavit)", "[Birzot]"]·SW["(wa-Birzayith)", "[wa-Birzayith]"]·TR["(Birzayit'in)", "[Birzot'un]"]·urd["(برزیت-کا)", "[برزوت]"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† ברזות n.pr.f. (?) descend. of Asher (perhaps בִּרְזָא foramen, Thes, or بَرْزَةٌ woman whose beauties are apparent) 1 Ch 7:31 Kt (Qr בִּרְזָ֑יִת).