Buscar / H1264
H1264 H1264
N-mp  |  1× en 1 sentido
Rich apparel, variegated cloth (possibly multicolored or brocaded fabric)
This plural noun appears in Ezekiel 27:24, in the lament over Tyre's trading wealth: 'in chests of rich apparel' (be-ginzei beromim). The root is related to Arabic words for rope or fabric of two strands/colors, and Assyrian terms for special clothing or iris (suggesting colorful patterns). BDB suggests 'variegated cloth' or special woven textiles. The context is Tyre's luxury trade in fine fabrics. These were expensive, ornately decorated textiles—perhaps brocades or richly colored cloth.

Sentidos
1. sense 1 A plural noun for rich or variegated cloth, possibly multicolored or brocaded fabric, appearing in Ezekiel 27:24's catalog of Tyre's luxury goods. The term relates to Arabic 'barim' (two-strand rope/fabric) and Assyrian 'birmu/burmu' (special clothing, iris-colored), suggesting elaborate weaving or coloring. The 'chests' (ginzei) containing these textiles indicate precious commodities. Multilingual renderings (tejidos-preciosos 'precious fabrics,' rich-apparel, brocart) recognize the luxury status, though the exact weaving technique or pattern remains uncertain.
PHYSICAL_ACTION Activities Involving Cloth Linen and Fabric
AR["ثَمِينَةٍ"]·ben["সুগন্ধির"]·DE["[ברמים]"]·EN["rich-apparel"]·FR["brocart"]·heb["ברומים"]·HI["-कीमती-में"]·ID["kain-kain-berwarna,"]·IT["[ברמים]"]·jav["barang-barang-aji"]·KO["다채로운"]·PT["em-cordas"]·RU["пёстрыми"]·ES["tejidos-preciosos"]·SW["nguo-nzuri"]·TR["renkli-halılarla"]·urd["بَ-رسیوں"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

Referencia BDB / Léxico
בְּרֹמִים n.[m.] variegated cloth (Arabic بَرِيمٌ rope (or fabric) of two strands or colours; cf. Assyrian birmu, a kind of clothing COTGloss, burmu, iris, ZimBP 82; on burūmu cf. JenKosmol. 6 ff.) וּבְגִנְזֵי בְּרֹמִים Ez 27:24.