Buscar / H1259
H1259 H1259
Art | N-ms  |  29× en 1 sentido
Granizo, piedras de granizo — fenómeno meteorológico destructivo empleado como juicio divino
Granizo, piedras de granizo — fenómeno meteorológico destructivo empleado como juicio divino

Sentidos
1. Piedras de granizo como fenómeno natural destructivo bajo control divino, usado Piedras de granizo como fenómeno natural destructivo bajo control divino, usado como instrumento de juicio. La narración de la plaga del Éxodo (Éx 9:18-34) ofrece la concentración más densa, con el granizo acompañado de truenos, lluvia y fuego. Josué 10:11 describe piedras de granizo letales que mataron a más amorreos que las espadas de Israel. Los Salmos celebran este arsenal divino (Sal 18:13; 78:47-48; 105:32; 148:8), y los profetas lo despliegan escatológicamente (Is 28:2, 17; Ez 38:22; Hag 2:17). 29×
NATURAL_WORLD Physical Events and States Hail Weather
AR["البَرَدِ", "الْ-بَرَدُ", "الْ-بَرَدِ", "الْبَرَدُ", "الْبَرَدِ", "بَرَدًا", "بَرَدٌ", "وَالْبَرَدُ", "وَبَرَدًا", "وَبَرَدٌ"]·ben["এবং-শিলাবৃষ্টি", "শিলা", "শিলাবৃষ্টি", "শিলাবৃষ্টি-রূপে", "শিলাবৃষ্টির"]·DE["Hagel", "[ברד]", "der-Hagel", "hail", "und-Hagel", "und-der-Hagel"]·EN["and-hail", "and-the-hail", "hail", "the-hail"]·FR["dans-grêle", "et-grêle", "et-le-grêle", "grêle", "le-grêle", "le-hail"]·heb["ברד", "ה-ברד", "ו-ברד", "ו-ה-ברד"]·HI["ओला", "ओले", "ओले-के", "ओलों", "ओलों-के", "ओलों-ने", "और-ओले"]·ID["dan-hujan-es", "hujan-es"]·IT["e-grandine", "e-il-grandine", "grandine", "il-grandine", "il-hail"]·jav["lan-udan-ès", "udan-es", "udan-ès", "woh-és", "wos-ès"]·KO["그-우박의", "그-우박이", "그리고-그-우박은", "그리고-우박을", "그리고-우박의", "우박", "우박-과", "우박-으로", "우박을", "우박이"]·PT["de-granizo", "e-granizo", "e-o-granizo", "granizo", "o-granizo"]·RU["град", "града", "и-град", "и-града"]·ES["el-granizo", "granizo", "y-el-granizo", "y-granizo"]·SW["ha-mvua-ya-mawe", "kisima", "mvua-ya-mawe", "na-mvua-ya-mawe"]·TR["dolu", "doludan", "dolunun", "ve-dolu", "ve-dolunun"]·urd["اور-اولے", "اولوں-نے", "اولوں-کے", "اولے"]

Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

Referencia BDB / Léxico
בָּרָד n.m. Ex 9:18 hail (Arabic بَرَدٌ, Aramaic בְּרַד, ܒܰܪܕܳܐ; also Sab. ברדם, cold DHMZMG 1875, 607)—בָּרָד Ex 9:18 + 28 times;—hail, c. המטיר י׳ Ex 9:18, 23, c. נתן י׳ 9:23; also Ex 9:19, 22, 24, 25, 25, 26; 10:5, 12, 15; ‖ קֹלֹת thunder Ex 9:23, 28, 29, 33, ‖ קֹלֹת & מָטָר Ex 9:34, ‖ אשׁ lightning 9:24; all JE, Egyptian plague; cf. ψ 78:47, 48; 105:32; another great hailstorm Jos 10:11