H1055 H1055
pabellón, estructura ajardinada del palacio (préstamo persa); edificio real de jardín
Préstamo del persa que designa un pabellón de jardín o estructura palaciega, presente únicamente en el libro de Ester. El palacio de Susa tenía «el jardín del pabellón del palacio», donde Asuero celebró su gran banquete (Ester 1:5) y donde se desarrolla la escena decisiva de Ester 7: el rey sale airado al «jardín del palacio» y al regresar encuentra a Amán postrado sobre el lecho de Ester (Ester 7:7-8). El término podría estar emparentado con «apadana» (salón del trono) y evoca el escenario opulento de la corte persa central en la narrativa de Ester.
Sentidos
1. Pabellón palaciego — Estructura ajardinada o pabellón en la corte persa. Aparece tres veces en Ester para describir el espacio real de jardín en Susa: «el patio del jardín del pabellón del palacio» (Ester 1:5) y «el jardín del pabellón» adonde el rey se retira durante la caída de Amán (Ester 7:7-8). Algunas traducciones lo vierten como «palacio» o «atrio», pero su significado arquitectónico apunta a un edificio de jardín. 3×
AR["الْقَصْرِ", "قَصْرِ"]·ben["-প্রাসাদের", "মণ্ডপে"]·DE["[הביתן]", "in-er-gibt"]·EN["pavilion-of", "the-pavilion"]·FR["[ביתן]", "[הביתן]"]·heb["ביתן", "ה-ביתן"]·HI["महल", "महल-के"]·ID["pavilyun"]·IT["palazzo"]·jav["panti"]·KO["그-누각의", "정자의"]·PT["o-pavilhão", "pavilhão-de"]·RU["дворца", "павильона"]·ES["el-palacio", "pabellón-de"]·SW["ya-jumba", "ya-jumba-la-mfalme"]·TR["köşkün-", "köşkünün"]·urd["محل", "محل-کے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† בִּיתָן n.[m.] house, palace—abs. הַבִּיתָן Est 7:7, 8 (גִּנַּת הב׳) cstr. בִּיתַן Est 1:5 (גִּנַּת ב׳ הַמֶּלֶךְ), all garden of בּ׳; according to DieulafoyRÉJ 1888, cclxxvii. throne-room, syn. of apadâna in meaning, but cf. אַפֶּדֶן.