H1050 H1050
Bet-rejob, ciudad/región en el extremo norte cerca de Dan; aliada con Amón contra Israel
Nombre de lugar en la frontera septentrional, cerca de Dan y en el camino hacia Hamat. Cuando los danitas buscaron conquistar Lais, la ciudad no tenía aliados porque estaba 'lejos de Sidón' y 'cerca de Bet-rejob' (Jueces 18:28). Durante la guerra de David contra Amón, los arameos de Bet-rejob proporcionaron mercenarios para combatir a Israel (2 Samuel 10:6). Bet-rejob parece ser idéntica a 'Rejob' en Números 13:21 y 2 Samuel 10:8. El nombre significa 'casa de la plaza/lugar amplio'. Su ubicación es incierta, pero probablemente se hallaba en el valle de la Becá o en la región del alto Jordán.
Sentidos
1. Ciudad aramea del norte — Ciudad o distrito arameo del norte asociado con Dan y las vías de acceso a Hamat. Lais (luego Dan) estaba 'en el valle que pertenece a Bet-rejob' (Jueces 18:28). Cuando Amón contrató mercenarios arameos, estos vinieron de 'Aram Bet-rejob' (2 Samuel 10:6). Su conexión con Rejob sugiere que era tanto una ciudad como una designación regional en el extremo norte, fuera del control israelita. 3×
AR["بَيتِ-", "رَحوبَ", "لِ-بَيْتِ-رَحُوبَ"]·ben["গৃহের-", "বৈৎ-রেহোবের", "রেহোবের"]·DE["Beth", "Rehob", "zu-Beit-Rechov"]·EN["Beth", "Rehob", "to-Beit-Rechov"]·FR["Beth", "Rehob", "à-Beit-Rechov"]·heb["בית-", "ל-בית-רחוב", "רחוב"]·HI["घर-का", "बेत-रहोब", "रहोब-के"]·ID["Bet", "Bet-Rehob", "Rehob"]·IT["Beth", "Rehob", "a-Beit-Rechov"]·jav["Rehob", "dhateng-Bèt-Rékhob", "griya-"]·KO["르홉의", "벳-", "벴-르훈의"]·PT["(pertence)-a-Beit-Rechov", "Beit-de", "Rechov"]·RU["Бейт-", "Рехова", "у-Бейт-Рехова"]·ES["Bet-", "Rejob", "de-Bet-Rejob"]·SW["Bethi", "Rehobu", "la-Beth-Rehobu"]·TR["Beyt-Rehov'un", "Rehov'un", "evinin-"]·urd["بیت-", "بیت-رحوب-کی", "رحوب"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† בֵּית־רְחוֹב n.pr.loc. (place of street, or market?) near Dan on road to Hamath Ju 18:28; 2 S 10:6 (where אֲרַם בֵּית־רְחוֹב) = רְחֹב Nu 13:21; cf. אֲרַם צוֹבָא וּרְחוֹב 2 S 10:8;—loc. dub. (cf. Robiii. 371 f.).