בַּ֫יִת2034 H1004b
house, dwelling, building; inside, interior, inward; household, family, dynasty
1. house, dwelling, building — A physical structure used as a residence, shelter, or meeting place — including singular and plural forms, all pronominal suffixes and prepositional combinations; Arabic بَيْت (bayt), Korean 집 (jip), and Swahili nyumba uniformly render this core architectural sense across all grammatical inflections. 2015×
AR["بَيتُ","بَيتِ","بَيْت","بَيْتَ","بَيْتَ-","بَيْتُ","بَيْتِ","بَيْتِ-"]·ben["-গৃহের","কুল-","কেন","গৃহ","গৃহ-","গৃহের","বংশ","বংশ-","বংশের","বাড়ির"]·DE["Haus"]·EN["a-house-of","house-of","the-house-of"]·FR["maison"]·heb["בית"]·HI["घर","घर-की","घराने-","घरानेके-","घरानेने-","प्रवेशद्वार-के","भवन","भवन-"]·ID["kaum","keluarga","rumah","rumah-","semuanya-"]·IT["casa"]·jav["dalem","dalemi-pun","griya","griya-","griyaipun-","padaleman"]·KO["집","집-","집-의","집-의-","집의","집의-"]·PT["casa-de"]·RU["дом","дом-","дома","дома-","домом"]·ES["casa-de","casa-de-","la-casa-de","una-casa-de"]·SW["nyumba","nyumba-ya","wa-nyumba-ya"]·TR["Ev","Ev-","ev","evi","evi-","evin","evinden-","evini","evinin"]·urd["-گھر","بیت-","گھر","گھر-","گھرانے","گھرانے-نے","گھرانے-کے"]
1 Chr 6:48, 1 Chr 7:9, 1 Chr 9:11, 1 Chr 12:30, 1 Chr 13:14, 1 Chr 17:6, 1 Chr 22:2, 1 Chr 23:24, 1 Chr 26:22, 1 Chr 28:4, 1 Chr 28:12, 1 Chr 28:21 (+38 more)
▼ 3 more senses below
Senses
2. inside, interior, inward — Spatial or directional sense meaning 'inside, from within, inward' — a semantic extension from the enclosed space of a house to interiority itself; Arabic shifts to دَاخِل (dakhil — interior) rather than بَيْت, Korean uses 안 (an — inside) rather than 집, and Swahili uses ndani (inside) rather than nyumba, confirming this as a distinct lexical sense. 21×
AR["إِلَى-الدَّاخِلِ","داخِلاً","مِن-داخِلٍ","مِن-داخِلِ","مِنَ-الدَّاخِلِ","مِنَ-الـ-دَّاخِلِ","مِنَ-الْ-بَيْتِ","مِنَ-الْدَاخِلِ","مِنْ-تَحْتُ","مِنْ-دَاخِلِ"]·ben["-ঘর-থেকে","-ঘরের-থেকে","-ভিতরের-দিকে","থেকে-ভিতরে","ভিতর-থেকে","ভিতরে","ভেতর-থেকে","ভেতরে"]·DE["aus-dem-Haus","innerhalb","inward","sein-Haus","von-das-Haus","von-innen","von-innerhalb","von-inside","von-inside-von"]·EN["from-inside","from-inside-of","from-the-house","from-the-inside","inside","inward"]·FR["de-dedans","de-la-maison","de-à-l'intérieur","de-à-l'intérieur-de","intérieur","maison","à-l'intérieur"]·heb["בית-ה","ביתה","מ-בית","מ-בית-ה","מ-ה-בית"]·HI["अंदर-की-ओर","अंदर-से","अन्दर-से","भवन-से","भीतर","भीतर से","भीतर-की-ओर","भीतर-से","मिब्बयित","से-अंदर","से-भवन-की-ओर"]·ID["dari-bait-itu","dari-dalam","dari-rumah","di-dalam","ke-dalam"]·IT["casa","da-casa","da-dentro","da-dentro-di","dentro","inward"]·jav["ing-lebet","nglebet","nglebet.","saking-griya","saking-lebet","saking-lebeting","saking-njero","wonten-ing-njero"]·KO["그-안에서","그-집-에서","안-에서","안에서","안에서-집의","안에서부터","안쪽으로","에-그-집으로부터","에서-안","에서-안부터","에서-안쪽"]·PT["da-casa","de-a-casa","de-dentro","de-dentro-de","dentro","para-dentro","por-dentro"]·RU["внутренней","внутрь","из-дома","изнутри","от-дома"]·ES["adentro","de-adentro","desde-dentro","desde-la-casa","hacia-adentro","por-dentro"]·SW["chini","kutoka-nyumbani","kutoka-ukumbi","kwa-mbao","na-akafunika","na-nje","ndani","ndani-ya","upande-wa-nyumba"]·TR["den-icinde","evden","içe","içe-doğru","içerde","içinden","içten"]·urd["اندر سے","اندر-سے","اندر-کی-جانب","اندر-کی-طرف","سے-اندر","سے-گھر","پیچھے سے"]
Gen 6:14, Exod 25:11, Exod 26:33, Exod 28:26, Exod 37:2, Exod 39:19, Lev 14:41, 1 Kgs 6:15, 1 Kgs 6:15, 1 Kgs 6:16, 1 Kgs 7:8, 1 Kgs 7:9 (+9 more)
3. household, family, dynasty — The people belonging to or descended from a house, a family lineage or royal dynasty (e.g. 'house of David' = Davidic dynasty); Hindi distinctively renders this sense as घराना/घराने (gharana — clan, lineage) rather than घर/भवन (building), while Arabic بَيْت retains the same form but shifts to a collective-kinship reading. 15×
amh["ቤት-","እና-ቤት"]·AR["بيت-","بَيت","بَيتَ","بَيْتَ","بَيْتُ","و-بيت","يا-بَيتَ","يَا-بَيتَ","يَا-بَيْتَ"]·ben["এবং-বংশ","গৃহ","গৃহের","তিনি-আশীর্বাদ-করবেন","বংশ-","বাড়ি","হারোণের-বংশ","হে-গৃহ"]·ces["a-dům","dům"]·dan["huset-","og-huset"]·DE["Haus","Haus-von","das-Haus","der-Haus-von","house-of","und-das-Haus"]·ell["και-οίκος","οίκος-"]·EN["House-of","The-house-of","and-house-of","house-of","house-of-","the-house-of"]·FR["et-maison","maison","maison-de-"]·guj["અને-ઘર","ઘર-"]·hat["e-kay","kay"]·hau["gidan"]·heb["בית","בית-","ובית"]·HI["और-घराना","घर","घराना","घराना-","घराने","हे-घर"]·hun["háza","és-háza"]·ID["Hai-kaum","Rumah","dan-kaum","kaum","kaum-","keluarga"]·IT["casa","e-la-casa","la-casa"]·jav["Dalem","Griya","Kulawarga","griya","griya-","griya-saking","kulawarga","lan-griya"]·JA["そして家-が","家-が"]·KO["그리고-집이","의-집이여","집-아","집-에는","집-은","집-을","집-이","집-이여","집아","집을","집이"]·mar["आणि-घराने-","घराने-"]·mya["-အိမ်-","နှင့်-အိမ်"]·nld["en-huis-van","huis-van"]·nor["hus-","og-hus"]·pnb["تے-گھرانا","گھرانا-"]·pol["a-dom","dom-","i-dom"]·PT["Casa","Casa-de","Casa-de-","a-casa","a-casa-de","casa","e-a-casa-de"]·ron["casa-","și-casa"]·RU["Дом","Дом-","дом","дом-","и-дом"]·ES["Casa-de","La-casa-de","casa-de-","la-casa-de","y-casa-de"]·SW["Nyumba-ya","na-nyumba-ya","nyumba","nyumba-ya"]·swe["hus","och-hus"]·tam["-மற்றும்-வீடு","வீடு-"]·tel["ఇల్లు-","మరియు-ఇల్లు"]·tgl["at-bahay-ni","bahay-ni"]·TH["วงศ์วาน-ของ","และ-วงศ์วาน-ของ"]·TR["Evi","Evi-","evi","evi-","evini","ve-evi"]·ukr["-а-дім","-і-дім","дім"]·urd["اور-گھرانہ","گھر","گھرانا","گھرانو","گھرانہ","گھرانے"]·VI["nhà-","và-nhà"]·yor["ilé-","àti-ilé"]·yue["同埋屋","屋"]·ZH["-家","家-"]
4. sense 4 1×
AR["لِـ-الْبَيْتِ"]·ben["-গৃহের"]·DE["zum-Haus"]·EN["to-the-temple"]·FR["à-la-maison"]·heb["ל-ה-בית"]·HI["मंदिर-का"]·ID["untuk-Bait"]·IT["alla-casa"]·jav["kangge-Padaleman"]·KO["에게-그-집"]·PT["para-a-casa"]·RU["при-доме"]·ES["del-templo"]·SW["ya-nyumba"]·TR["eve"]·urd["کے-لیے-گھر"]
BDB / Lexicon Reference
בַּ֫יִת2034 n.m. Dt 8:12 house (Ph. בת, MI. בת, sf. ביתה, Arabic بَيْتٌ, Aramaic בַּיְתָא, ܒܰܝܬܳܐ, Assyrian bîtu, COTGloss., Sab. בית, בת, fortress DHMZMG 1883, 387; temple Hal257 DHMZMG 1876, 697, Ethiopic ቤት: Palm. in בת עלמא, בת מקברתא sepulchre Vog32, 64 al.; etym. dub.; Thes √ בות, Aramaic בּוּת, ܒܳܬ spend the night, Arabic بَاتَ, Ethiopic ቤተ: but this perhaps denom., & בית from √ ל״י c. ת…