H0990 H0990
belly, abdomen; womb, place of gestation; from the womb, from birth
1. belly, abdomen — The physical belly or stomach area of a person or animal, including contexts of crawling on the belly, eating, physical swelling, and bodily fullness. 28×
AR["أَحْشَائِي","الْبَطْنِ","الْـبَطْنِ","بَطنِي","بَطْنٍ","بَطْنَهُ","بَطْنُنا","بَطْنُهُ","بَطْنِكَ","بَطْنِهِ","بَطْنِي","فِي-بَطْنِهِ","فِي-جَوْفِكَ","مِنْ-بَطْنِهِ","وَ-بَطْنُ","وَ-بَطْنُهُمْ"]·ben["-তার-পেট-থেকে","-তার-পেটে","আমার-অন্তর","আমার-গর্ভের","আমার-পেট","আমার-পেটের","উদর-আমাদের","এবং-তাদের-গর্ভ","এবং-পেট","গর্ভের-তোমার","তার-পেট","তার-পেট-থেকে","তোমার-পেটে","পেট","পেটের"]·DE["Bauch","belly","dein-belly","und-Bauch","unser-belly","von-sein-belly"]·EN["and-belly-their","belly","belly-his","but-the-belly-of","from-his-belly","his-belly","in-his-belly","in-your-belly","my-belly","our-belly","the-belly","your-belly"]·FR["dans-son-ventre-lui","dans-ton-ventre-toi","dans-ventre","de-son-belly","de-son-ventre-lui","et-leur-ventre-eux","et-ventre","mon-ventre-moi","son-ventre-lui","ventre"]·heb["ב-בטנו","ב-בטנך","בטן","בטנו","בטני","בטנך","בטננ-ו","ביטנו","ביטני","ו-בטן","ו-בטנם","מ-בטנו"]·HI["अपना-पेट","अपने-पेट-में","उसका-पेट","उसके-पेट-से","और-उनका-पेट","और-पेट","तेरे-गर्भ","पेट","पेट-अपने-की","पेट-उसका","पेट-की","पेट-की।","पेट-में-अपने","पेट-मेरा","पेट-हमारा","मेरा-पेट","मेरे-गर्भ-का"]·ID["dan-rahim-mereka","dari-perutnya","di-dalam-dirimu","di-perutnya","perut","perutku","perutku;","perutnya","tetapi-perut","tubuhku","tubuhmu"]·IT["[בטני]","belly","da-suo-belly","da-ventre-suo","e-ventre","e-ventre-loro","in-ventre-suo","in-ventre-tuo","ventre","ventre-mio","ventre-suo"]·jav["garbaning-kula","guwa-garba-panjenengan","ing-padharanipun","ing-wetengipun","lan-weteng-saking","lan-wetengipun","padharan-kula","padharanipun","saking-padharan-piyambakipun","saking-padharanipun","weteng","weteng-kawula","weteng-kita","wetengipun","wètèng"]·KO["그러나-배-는","그리고-그들의-배가","그의-배를","그의-배에서","나의-배가","나의-배의","내-배-가","너-의-몸-의","배","배-내-의","배-의","배가-그-의","속-에-너-의","에서-그의-배","우리-배-가"]·PT["de-seu-ventre","e-seu-ventre","e-ventre-de","em-seu-ventre","em-ventre-teu","meu-ventre","nosso-ventre","seu-ventre","teu-ventre","ventre"]·RU["а-чрево","в-чреве-своём","в-чреве-твоём","внутри-меня","внутри-моё","живота","и-чрево-их","из-чрева-его","утроба-наша","чрева","чрева-моего","чрева-твоего","чрево-его","чрево-моё","чрево-своё"]·ES["de-su-vientre","en-su-vientre;","en-tu-vientre","mi-vientre","nuestro-vientre","su-vientre","su-vientre;","vientre","vientre-su","vientre-tuyo","y-su-vientre","y-vientre-de"]·SW["Btn","kutoka-tumboni-mwake","lakini-tumbo-la","na-tumbo-lao","ndani-yako","tumbo","tumbo-lake","tumbo-lako","tumbo-langu","tumbo-letu","tumboni-mwake","ya-tumbo-langu"]·TR["bedeninin","den-karnından","içimin","için","içinde","karnı","karnım","karnım-benim","karnımın-benim","karnımız","karnın","karnında","karnından","karnını","ve-karnı","ve-karınları"]·urd["اور-اُن-کا-پیٹ","اور-پیٹ","اُس-کے-پیٹ-سے","اپنا-پیٹ","اپنے-پیٹ-کا","تیرے-بدن-کی","دل-اپنے-میں","میرا پیٹ","میرا-پیٹ","میرے اندر کی","پیٹ","پیٹ-اُس-کا","پیٹ-اُس-کے-سے","پیٹ-اُس-کے-میں","پیٹ-کی","ہمارا-پیٹ"]
Num 5:21, Num 5:22, Num 5:27, Judg 3:21, Judg 3:22, 1 Kgs 7:20, Job 15:2, Job 15:35, Job 20:15, Job 20:20, Job 20:23, Job 32:18 (+16 more)
▼ 3 more senses below
Senses
2. womb, place of gestation — The womb or uterus as the place where a child is carried during pregnancy, used in contexts describing conception, pregnancy, and the unborn child within. 25×
AR["البَطنِ","الـ-بَطنِ","الْبَطْنِ","بَطْني","بَطْنٍ","بَطْنِكَ","بَطْنِي","في-البَطنِ","فِي-البَطنِ","فِي-الـ-بَطْنِ","فِي-بَطْنِهَا"]·ben["-গর্ভের","আমার-গর্ভের","গর্ভ","গর্ভে","গর্ভে-","গর্ভের","গর্ভের।","তার-গর্ভে","তোমার-গর্ভের","সেই-গর্ভের"]·DE["Bauch","Mutterleib","dein-womb","der-womb","des-Leibes","im-Mutterleib","in-ihrem-Leib"]·EN["in-the-womb","in-womb-her","my-womb","the-womb","were-in-her-womb","womb","your-womb"]·FR["dans-le-sein","dans-sein-sa","le-ventre","le-womb","mon-ventre-moi","sein","ton-sein","ventre","étaient-dans-sa-sein"]·heb["ב-בטן","ב-בטנה-ה","בטן","בטני","בטנך","ה-בטן"]·HI["उस-के-गर्भ-में","उसके-पेट-में","गर्भ","गर्भ-का","गर्भ-में","गर्भ-मेरे","तेरी-कोख-का","तेरे-गर्भ-का","पेट-के","पेट-तेरे-का","पेट-तेरे-के","मेरी-कोख-के","मेरे-गर्भ-के"]·ID["dalam-kandungan","di-dalam-perutnya","di-rahim","di-rahim-nya","kandungan","perut","rahim-mu","rahimku","rahimmu"]·IT["[בבטן]","furono-in-suo-womb","il-ventre","il-womb","in-womb-suo","nel-ventre","tuo-womb","ventre","ventre-mio","womb"]·jav["garbha-panjenengan","garbinipun","guwa-garba","guwa-garba-kawula","guwa-garba-panjenengan","guwa-guwa-panjenengan","ing-garbha","ing-garbhanipun","ing-guwa-garba","ing-weteng","rahim-kawula","weteng-kawula"]·KO["그-태","그-태-에서","그녀의-배-에","그녀의-배에","나의-몸의","나의-배의","내-태의","너의-배의","네-배-의","네-배의","배-속에서","배의","에-그-태에서","태","태-의"]·PT["No-ventre","em-seu-ventre","em-ventre-dela","meu-ventre","no-ventre","o-ventre","teu-ventre","ventre","ventre-meu"]·RU["-чрева-твоего","в-утробе","в-чреве-её","чрева","чрева-моего","чрева-твоего"]·ES["el-vientre","en-el-vientre","en-su-vientre","en-vientre-de-ella","mi-vientre","mi-vientre.","tu-vientre","vientre"]·SW["katika-tumbo","katika-tumbo-lake","la-tumbo","la-tumbo-lako","tumbo","tumbo-lako","tumbo-langu","tumboni","tumboni-mwake"]·TR["karin","karnımın","karnın","karnında","karnının","karında","rahim","rahimde-","rahmimin","rahmin"]·urd["تیرے-رحم-کے","تیرے-پیٹ","تیرے-پیٹ-کا","تیرے-پیٹ-کے","رحم","رحم-کے","میں-پیٹ-اس-کے","پیٹ میں","پیٹ-اُس-کے-میں","پیٹ-سے","پیٹ-میرے-کے","پیٹ-میں","پیٹ-کا","پیٹ-کے"]
Gen 25:23, Gen 25:24, Gen 30:2, Gen 38:27, Deut 7:13, Deut 28:4, Deut 28:11, Deut 28:18, Deut 28:53, Deut 30:9, Judg 13:5, Judg 13:7 (+13 more)
3. from the womb, from birth — Idiomatic use of 'from the womb' meaning from birth or from the earliest origin, indicating something congenital, predestined, or lifelong. 18×
AR["سُوءٌ","مِن-البَطنِ","مِنَ-البَطْنِ","مِنَ-الرَّحِمِ","مِنَ-الْبَطْنِ","مِنْ-بَطْنِ","وَ-مِن-بَطنِ","وَمِنَ-البَطنِ"]·ben["-গর্ভ-থেকে","আর-গর্ভ-থেকে","এবং-গর্ভ-থেকে","গর্ভ-থেকে","জন্ম-থেকে","পেট-থেকে"]·DE["Bauch","und-Bauch","vom-Mutterleib","von-birth","von-der-belly-von","von-der-womb","von-womb-von"]·EN["and-from-womb","and-from-womb-of","from-birth","from-the-belly","from-the-belly-of","from-the-womb","from-the-womb-of","from-whose-womb","from-womb","from-womb-of"]·FR["de-ventre","de-womb-de","dès-le-sein","et-ventre","ventre"]·heb["ו-מ-בטן","מ-בטן"]·HI["और-गर्भ-से","गर्भ-से","जन्म-से","पेट-से","से-गर्भ","से-पेट"]·ID["Dari-rahim","dan-dari-rahim","dan-tidak-ada-kehamilan","dari-kandungan","dari-perut","dari-rahim"]·IT["[ומבטן]","[מבטן]","da-ventre","da-womb-di","dal-grembo","e-da-ventre","ventre"]·jav["Saking-guwa-garba","ing-nagari","lan-saking-guwa-garba","lan-saking-weteng","saking-guwa-garba","saking-guwa-garbanipun","saking-guà-garbaning","saking-padharanipun","saking-weteng"]·KO["그리고-배-에서부터","그리고-부터-태와","로부터-태","배-에서","배-에서부터","부터-복중","에서-배","에서-태","태-에서","태-에서부터","태로부터","태에서부터-"]·PT["Do-ventre-de-","de-ventre","de-ventre-de","desde-o-nascimento","desde-o-ventre","desde-ventre","desde-ventre-de","do-ventre","do-ventre-de","e-de-ventre","e-desde-ventre-de"]·RU["и-от-утробы","и-от-чрева","из-утробы","из-чрева","от-чрева"]·ES["De-vientre-de","de-vientre-de","del-vientre","del-vientre-de","desde-el-vientre","desde-el-vientre-de","desde-matriz","desde-vientre","desde-vientre-de","y-desde-el-vientre","y-desde-vientre-de-"]·SW["kutoka-tumbo","kutoka-tumbo-la","kutoka-tumboni","kutoka-tumboni-la","kutoka-tumboni-mwa","na-kutoka-tumboni","na-tangu-tumbo","tangu-kuzaliwa","tangu-tumbo","tangu-tumboni"]·TR["-den-rahim","Karnından","ana-rahminden-beri","doğumdan-","karindan-","karnindan","karnından","karnından-","karından","rahimden","rahminden","ve-karnından","ve-karından"]·urd["-رحم-سے","-پیٹ-سے","اور-پیٹ سے","اور-پیٹ-سے","رحم-سے","مِن-رحم-سے","مِن-پیٹ","پیٹ سے","پیٹ-سے"]
4. sense 4 1×
AR["وَبَطْنِي"]·ben["ও-আমার-পেট"]·DE["und-mein-body"]·EN["and-my-body"]·FR["et-dans-ventre"]·heb["ו-בטנ-י"]·HI["और-शरीर-मेरा"]·IT["e-ventre"]·jav["lan-padaran-kula"]·KO["나-의-몸도"]·PT["e-meu-ventre"]·RU["и-утроба-моя"]·ES["y-mi-vientre"]·SW["na-tumbo-langu"]·TR["ve-bedenim"]·urd["اور-میرا-پیٹ"]
BDB / Lexicon Reference
† I. בֶּ֫טֶן n.f. Nu 5:25 belly, body, womb (Arabic بَطْنٌ )—בּ׳ abs. Ju 13:7 +; בָּ֑טֶן v 5 +; cstr. בֶּטֶן ψ 139:13 +; sf. בִּטְנִי Jb 3:10 +; בִּטְנְךָ Dt 7:13 +; בִּטְנֵךְ Gn 25:23; בִּטְנוֹ Jb 15:2 +, etc.;— 1. a. belly, abdomen, of man Ju 3:21, 22; of woman Nu 5:21, 22, 27; as beautiful in form Ct 7:3; as seat of hunger Pr 13:25; as eating Ez 3:3 (‖ מֵעִים); cf. Pr 18:20 (fig.); as seat of…