Domains / Womb and Belly

Womb and Belly

Community Cluster · 20 senses · 17 lemmas

Lemmas in this domain

† I. בֶּ֫טֶן n.f. Nu 5:25 belly, body, womb (Arabic بَطْنٌ )—בּ׳ abs. Ju 13:7 +; בָּ֑טֶן v 5 +; cstr. בֶּטֶן ψ 139:13 +; sf. בִּטְנִי Jb 3:10 +; בִּטְנְךָ Dt 7:13 +; בִּטְנֵךְ Gn 25:23; בִּטְנוֹ Jb 15:2 +, etc.;— 1. a. belly, abdomen, of man Ju 3:21, 22; of woman Nu 5:21, 22, 27; as beautiful in form Ct 7:3; as seat of hunger Pr 13:25; as eating Ez 3:3 (‖ מֵעִים); cf. Pr 18:20 (fig.); as seat of passion, avarice, etc. Jb 20:20, 23; in fig. of God’s casting riches out of extortioner’s belly Jb 20:15 (‖ וַיְקִאֶנּוּ), cf. also ψ 17:14; fig. of innermost part of a man = inmost soul Pr 18:8 = 26:22, 20:27, 30 (all חַדְרֵי ב׳); as seat of intell. faculties (= Eng. breast or bosom) 22:18 (cf. מֵעִים ψ 40:9) Jb 15:2, 35; 32:18, רוּחַ בִּטְנִי v 19; as trembling at theophany Hb 3:16. b. belly of hippopotamus Jb 40:16. c. בֶּטֶן שְׁאוֹל Jon 2:3 (Jonah’s prayer: ‖ מְצוּלָה בִּלְבַב יַמִּים). 2. body, opp. soul ψ 31:10 (opp. נֶפֶשׁ), also 44:26 (opp. id.;—on this cf. ZimBP 71). 3. womb Gn 25:23, 24; 38:27 (all J) Ho 12:4 Jb 10:19 (‖ רֶחֶם v 18) Ec 11:5 Jb 31:15 הֲלֹא בַבֶּטֶן עֹשֵׂנִי עָשָׂ֑הוּ did not he that made me in the womb make him (‖ וַיְכֻנֶנּוּ בָּרֶחֶם אֶחָד); cf. ψ 139:13 תְּסֻכֵּנִי בְּבֶטֶן, & Je 1:5; especially פְּרִי ב׳ i.e. offspring Gn 30:2 (E) ψ 127:3 Is 13:18; Pr 31:2 בַּר בִּטְנִי = my son (‖ בְּרִי) cf. בֶּן־בִּטְנָהּ Is 49:15; of birth יָצָא מִבֶּטֶן Jb 1:21; 3:11 Ec 5:14; בֶּטֶן alone = birth Ho 9:11 (‖ לֵרָה, הֵרָיוֹן), cf. fig. מִבֶּטֶן מִי יָצָא הַקָּ֑רַח Jb 38:29 out of whose womb came the ice? cf. לֹא סָגַר דַּלְתֵי בִּטְנִי Jb 3:10 i.e. of my (mother’s) womb; גָּחָה מִבֶּטֶן take, draw out of the womb, subj. י׳ (i.e. cause to be born) ψ 22:10; פְּרִי בֶטֶן used also of father Mi 6:7, cf. ψ 132:11 (David as ancestor of Messian. king); Jb 19:17 בְּנֵי בִטְנִי sons of my body, of doubtful interpr., perhaps = sons of my (mother’s) womb, cf. 3:10 (Ges De), i.e. my brothers or men of my clan RSK 33 f., others my sons (Ew), my grandsons (Di); also in addressing Isr. as a whole (masc. sf.) Dt 7:13; 28:4, 11, 18, 53; 30:9, cf. מַחֲמַדֵּי בִטְנָם Ho 9:16 beloved ones of their womb; מִן־הַבֶּטֶן (מִבֶּטֶן) = from birth Ju 13:5, 7 ψ 58:4; 71:6, cf. also Is 44:2, 24; 46:3 (‖ רָ֑חַם) 48:8; 49:1, 5; מִבֶּטֶן אִמִּי id. Ju 16:17 Jb 31:18 ψ 22:11 (‖ רֶחֶם). 4. architectural word of some rounded projection connected with the two pillars Jachin & Boaz bell, cushion 1 K 7:20.
† רֶ֫חֶם, רַ֫חַם n.m. Ho 9:14 womb (f. Je 20:17, unless הֲרַת a noun, cf. AlbrZAW xvi. 81 SS);—abs. ר׳ Gn 20:18 +, רַ֫חַם Ju 5:30, רָ֑חֶם Je 20:17 +, רָ֑חַם Gn 49:25 +; cstr. רֶ֫חֶם Nu 12:12 Jb 3:11; sf. רַחְמָהּ Gn 29:31 +, רַחְמָהֿ Je 20:17 (Ges§ 91e; >f. abs. Köii. 1, 159); du. רַחֲמָתַיִם Ju 5:30;— 1. womb, Gn 49:25 (J) Je 20:17; Jb 24:20; מֵרחם i.e. from birth Je 20:17 ψ 22:11; 58:4; Jb 3:11 (מִנִּי), Is 46:3, fig. ψ 110:3; בָּרֶחֶם Jb 31:15; יצא מֵר׳ go forth from womb in birth Je 1:5; 20:18 Jb 38:8, cf. 10:18; מֵר׳ אֵם Nu 12:12 (E); פתח ר׳ open the womb, in order to childbirth Gn 29:31; 30:22 (JE); כָּל־פֶּטֶר רחם all that first opens womb (of men and animals) Ex 13:12, 15; 34:19 (J) Nu 18:15 (P) Ez 20:26; פטר ר׳ Nu 3:12 (P), פִּטְרַת כל ר׳ Nu 8:16; פטר כל ר׳ Ex 13:2 (P); on the other hand, ר׳ מַשְׁכִּיל Ho 9:14 miscarrying womb; עֹצֶר ר׳ Pr 30:16 restraint (i.e. barrenness) of womb (so ψ 107:36 PerlesAnal. 85); עָצַר בְּעַד ר׳ (of God) Gn 20:18 (E); סָגַר (בְּעַר) ר׳ 1 S 1:5, 6, preventing childbirth. 2. womb-man, woman-slave: רַחַם רַחֲמָהַיִם Ju 5:30 a woman, two women.
κοιλί-α, Ionic dialect κοιλί-η, ἡ, (κοῖλος) cavity of the body, i.e. thorax with abdomen, Refs 5th c.BC+, = thorax, ἡ κάτω, = abdomen, accusative to Refs 2nd c.AD+; τὰ κατὰ κ. νουσήματα diseases of the thoracic cavity, Refs 5th c.BC+ __2 belly, abdomen, Refs 5th c.BC+; opposed to ἡ ἄνω κ., stomach, Refs 5th c.BC+[same place]; κ. alone frequently = stomach, Refs; of birds, Refs; also, paunch or rumen of animals, NT __3 intestines, κ. κείνη Refs 5th c.BC+, etc.; of animals, κ. ὑεία pig's tripe, Refs 5th c.BC+: plural, tripe and puddings, Refs 5th c.BC+ __3.b phrases, κ. σκληρὰν ἔχειν to be costive, Refs 5th c.BC+; τὴν κ. λύειν to relax the bowels, Refs 4th c.BC+; αἱ κ. λύονται, ἀναλύονται,Refs; εὔλυτοί [εἰσι] Refs 5th c.BC+; [οἶνος] κοιλίας μαλακτικός, κοιλίας ἐφεκτικά, Mnesith. cited in Refs 2nd c.AD+; κ. ἐκλύειν, ὑπάγειν, μαλάσσειν, Refs 1st c.BC+ __4 excrement, especiallyin plural, κ. συνεστηκυῖαι excrements of firm consistency, Refs 5th c.BC+ __II any cavity in the body, ventricle, chamber, as in the lungs, heart, liver, brain, κ. αἱ τὸ πνεῦμα δεχόμεναι καὶ προπέμπουσαι Refs 4th c.BC+ __II.2 socket of a bone, Refs 5th c.BC+ __II.3 supposed cavities inside the muscles, Refs 3rd c.BC+; compare νηδύς. __II.4 womb, NT+5th c.BC+ __III any hollow or cavity, in the earth, Refs 4th c.BC+; in the clouds,Refs __IV perhaps finger-tip, Refs 2nd c.AD+
γαστήρ, ἡ, genitive έρος, γαστρός: dative -έρι, γαστρί (the longer forms in Epic dialect, Lyric poetry, and once in Trag., Refs 5th c.BC+: dative plural γαστῆρσι Refs 5th c.BC+:—paunch, belly, Refs 8th c.BC+; γ. ἀσπίδος the hollow of a shield, Refs 7th c.BC+; belly or wide part of a bottle, Refs 5th c.BC+ __2 the belly, as craving food, κέλεται δέ ἑ γ. Refs 8th c.BC+; γαστέρι δ᾽ οὔ πως ἔστι νέκυν πενθῆσαι, i. e. by fasting, Refs 8th c.BC+; to express gluttony, γαστέρες οἶον Refs 8th c.BC+; γαστρὸς ἐγκρατής master of his belly, Refs; γαστρὶ δουλεύειν, χαρίζεσθαι, to be the slave of his belly, Refs; γ. δελεάζεσθαιRefs 4th c.BC+; τᾶς γαστρὸς φείδεσθαι, com. of one who has nothing to eat, Refs 3rd c.BC+ __3 paunch stuffed with mincemeat, sausage, haggis, Refs 8th c.BC+ __II womb, ὅντινα γαστέρι μήτηρ.. φέροι Refs 8th c.BC+; ἐκ γαττρός from the womb, from infancy, Refs 6th c.BC+; ἐν γαστρὶ ἔχουσα big with child, Refs 5th c.BC+; ἐν γ. φέρουσα Refs 5th c.BC+; ἐν γ. λαβεῖν conceive, LXX+4th c.BC+; συλλαμβάνειν variant LXX+NT+5th c.BC+; κατὰ γαστρὸς ἔχειν Vett.Refs 2nd c.AD+
† רֶ֫חֶם, רַ֫חַם n.m. Ho 9:14 womb (f. Je 20:17, unless הֲרַת a noun, cf. AlbrZAW xvi. 81 SS);—abs. ר׳ Gn 20:18 +, רַ֫חַם Ju 5:30, רָ֑חֶם Je 20:17 +, רָ֑חַם Gn 49:25 +; cstr. רֶ֫חֶם Nu 12:12 Jb 3:11; sf. רַחְמָהּ Gn 29:31 +, רַחְמָהֿ Je 20:17 (Ges§ 91e; >f. abs. Köii. 1, 159); du. רַחֲמָתַיִם Ju 5:30;— 1. womb, Gn 49:25 (J) Je 20:17; Jb 24:20; מֵרחם i.e. from birth Je 20:17 ψ 22:11; 58:4; Jb 3:11 (מִנִּי), Is 46:3, fig. ψ 110:3; בָּרֶחֶם Jb 31:15; יצא מֵר׳ go forth from womb in birth Je 1:5; 20:18 Jb 38:8, cf. 10:18; מֵר׳ אֵם Nu 12:12 (E); פתח ר׳ open the womb, in order to childbirth Gn 29:31; 30:22 (JE); כָּל־פֶּטֶר רחם all that first opens womb (of men and animals) Ex 13:12, 15; 34:19 (J) Nu 18:15 (P) Ez 20:26; פטר ר׳ Nu 3:12 (P), פִּטְרַת כל ר׳ Nu 8:16; פטר כל ר׳ Ex 13:2 (P); on the other hand, ר׳ מַשְׁכִּיל Ho 9:14 miscarrying womb; עֹצֶר ר׳ Pr 30:16 restraint (i.e. barrenness) of womb (so ψ 107:36 PerlesAnal. 85); עָצַר בְּעַד ר׳ (of God) Gn 20:18 (E); סָגַר (בְּעַר) ר׳ 1 S 1:5, 6, preventing childbirth. 2. womb-man, woman-slave: רַחַם רַחֲמָהַיִם Ju 5:30 a woman, two women.
† II. חֹ֫מֶשׁ n.m. belly (Aramaic ܚܽܘܡܫܳܐ )—הַחֹמֶשׁ 2 S 2:23 + 3 times; וַיַּכֵּהוּ … אל־הח׳ 2 S 2:23 and he smote him in the belly; 2 S 20:10 + 4:6, read וַתָּ֫נָם וַתִּישָׁ֑ן and she slumbered and slept 𝔊 We Dr.; yet corruption difficult to explain, v. Klo; וַיַּכֵּהוּ שָׁם הח׳ 2 S 3:27 (where prob. ins. אל־ cf. Dr).
† מַשְׁבֵּר, מִשְׁבָּר n.[m.] breach, i.e. mouth of womb;—בָּאוּ בָנִים עַד־מַשְׁבֵּר וְכֹחַ אַיִן לְלֵדָה 2 K 19:3 = Is 37:3 (fig. of helplessness); cstr. בָּנִים מִשְׁבַּר Ho 13:13 (fig. of opportunity).
μήτρα, __AIonic dialect μήτρη, ἡ, (μήτηρ) womb, Refs 5th c.BC+: also in plural, Refs 5th c.BC+ [same place]: the cervix including the orifice of the womb, Refs 4th c.BC+ __A.2 a swine's matrix, reckoned a great dainty, μήτρας τόμοις Refs 5th c.BC+ __A.3 metaphorically, source, origin, Refs 1st c.AD+ __A.II core, heart-wood of trees, Refs 4th c.BC+ __A.II.b diseased condition of the wood, 'soft-wood', Refs __A.III queen-wasp, opposed to ἐργάται, Refs 4th c.BC+ __A.IV μ. χελωνίων, χελωνίοις, bolts for locks, Refs 2nd c.AD+; μ. θύρας, = repagulum, Refs
† גָּחוֹן n.m. belly, of reptiles (cf. perhaps Assyrian giḫinnu, cord (from twisting?) ZimBP 104)—גְּחֹנְךָ Gn 3:14 (J) of the serpent, cf. גָּחוֹן Lv 11:42 (P).
† [לְחוּם] n.[m.] perhaps intestines, bowels (meaning and √ not wholly certain, cf. NöZMG xl. 1886, 721; from לחם = press together, according to DlProl. 193);— only sf.: וּלְחֻמָֿם כַּגְּלָלִים Zp 1:17 their blood shall be poured out like water, and their bowels like dung, Hi-St (cf. 2 S 20:10), Dll.c. We (‘ihr Mark’), RothsteinKauAT Di Jb 20:23; Gr חֵילָם cf. v 12 (to wh. Now incl.); Now suggests also וְלֵחָם and their moisture (freshness, vigour, cf. Dt 34:7); > al. who render flesh, 𝔊 τὰς σάρκας (cf. Arabic لَحْمٌ flesh, meat, v. sub לֶחֶם); וְיַמְטֵר עָלֵימוֹ בִּלְחוּמוֹ Jb 20:23 to fill his belly, God sendeth into him his burning anger, and raineth it upon him, into his (very) bowels Hi Dll.c. BaeKauAT (cf. Di, and into his flesh De, v. supr.); > disting. from Zp 1:17 Di (in transl.) Da Hoffm Bu his food (as obj. of ימטר; read then לַחְמוֹ); 𝔊 ὀδύνας, whence Me Sgfr חֲבָלִים, SchwallyZAW x, 1890, 179 בַּלָּהָה; Nöl.c. wrath, cf. Syriac ܠܚܡ threaten.
στόμᾰχ-ος, ὁ, (στόμα) throat, gullet, ἀπὸ στομάχους ἀρνῶν τάμε νηλέϊ χαλκῷ Refs 8th c.BC+; ={οἰσοφάγος}, Refs 4th c.BC+ __2 neck of the bladder, τῆς κύστιος Refs 5th c.BC+ “Aër.” 9; or of the uterus, Refs __3 later, orifice of the stomach,= στόμα τῆς γαστρός, τῆς κοιλίας, Refs 1st c.AD+; the stomach itself, NT+1st c.AD+; ἀμφοτέρας (i.e. τὰς χεῖρας) ἐπὶ τοῦ σ. Refs; cf. Latin stomachus. __4 anger, γέγονε σ. πρὸς δουλικὸν πρόσωπον Refs 2nd c.AD+
† [כָּרֵשׂ] n.[m.] belly (NH כֶּרֶס id.; Aramaic כַּרְסָא, ܟܰܪܣܳܐ id.; Mand. כראס, כארסא, uterus, NöM 151, 157; Arabic كَرِشٌ, Ethiopic ከርሥ wrinkled or folded stomach of cud-chewing animals; cf. LagBN 20, 44; Assyrian karšu, body, belly);—only sf. כְּרֵשׂוֹ Je 51:34 of Nebuchadrezzar under fig. of sea-monster.
† [מְעָא] n. [m.] pl. external belly (v. BH [מֵעֶה] 6);—sf. מְע֫וֹהִי Dn 2:32 (of image in vision).
קֵבָה sf. קֳבָתָהּ (Köl.c. cf. Ges§ 10 h) n.f. stomach, belly;— 1. abs. הַקּ׳ of sacrificial victim, assigned to priest Dt 18:3, 𝔊 τὸ ἔνυστρον, i.e. fourth stomach of ruminants (cf. Dr), 𝔙 ventriculum. 2. sf. of woman, appar. more gen., belly Nu 25:8 (P).
קֵבָה sf. קֳבָתָהּ (Köl.c. cf. Ges§ 10 h) n.f. stomach, belly;— 1. abs. הַקּ׳ of sacrificial victim, assigned to priest Dt 18:3, 𝔊 τὸ ἔνυστρον, i.e. fourth stomach of ruminants (cf. Dr), 𝔙 ventriculum. 2. sf. of woman, appar. more gen., belly Nu 25:8 (P).
† רַ֫חַם n.pr.m. (girl(-like)?);—in Judah, 1 Ch 2:44; Ραμεε, A Ραεμ῾, 𝔊L Ρααμ.
† רֶ֫חֶם, רַ֫חַם n.m. Ho 9:14 womb (f. Je 20:17, unless הֲרַת a noun, cf. AlbrZAW xvi. 81 SS);—abs. ר׳ Gn 20:18 +, רַ֫חַם Ju 5:30, רָ֑חֶם Je 20:17 +, רָ֑חַם Gn 49:25 +; cstr. רֶ֫חֶם Nu 12:12 Jb 3:11; sf. רַחְמָהּ Gn 29:31 +, רַחְמָהֿ Je 20:17 (Ges§ 91e; >f. abs. Köii. 1, 159); du. רַחֲמָתַיִם Ju 5:30;— 1. womb, Gn 49:25 (J) Je 20:17; Jb 24:20; מֵרחם i.e. from birth Je 20:17 ψ 22:11; 58:4; Jb 3:11 (מִנִּי), Is 46:3, fig. ψ 110:3; בָּרֶחֶם Jb 31:15; יצא מֵר׳ go forth from womb in birth Je 1:5; 20:18 Jb 38:8, cf. 10:18; מֵר׳ אֵם Nu 12:12 (E); פתח ר׳ open the womb, in order to childbirth Gn 29:31; 30:22 (JE); כָּל־פֶּטֶר רחם all that first opens womb (of men and animals) Ex 13:12, 15; 34:19 (J) Nu 18:15 (P) Ez 20:26; פטר ר׳ Nu 3:12 (P), פִּטְרַת כל ר׳ Nu 8:16; פטר כל ר׳ Ex 13:2 (P); on the other hand, ר׳ מַשְׁכִּיל Ho 9:14 miscarrying womb; עֹצֶר ר׳ Pr 30:16 restraint (i.e. barrenness) of womb (so ψ 107:36 PerlesAnal. 85); עָצַר בְּעַד ר׳ (of God) Gn 20:18 (E); סָגַר (בְּעַר) ר׳ 1 S 1:5, 6, preventing childbirth. 2. womb-man, woman-slave: רַחַם רַחֲמָהַיִם Ju 5:30 a woman, two women.