H0986 H0986
confianza, seguridad; certeza depositada en alguien o en algo
Sustantivo que denota la confianza o seguridad puesta en alguien o en algo. El Rabsaces se burla de Ezequías preguntando: «¿Qué confianza es esta en la que confías?» (2 Reyes 18:19 = Isaías 36:4), cuestionando la base de la seguridad de Judá. Eclesiastés ofrece un proverbio: un perro vivo es mejor que un león muerto, pues al menos tiene esperanza (Eclesiastés 9:4). El término apunta al objeto de la confianza, ya sea esta mal depositada en alianzas humanas o bien fundada en Dios. La burla del asirio expone la fragilidad de toda confianza que no descanse en el Señor.
Sentidos
1. Confianza, seguridad — Confianza o seguridad depositada en una persona o un plan. El comandante asirio ridiculiza la confianza de Judá: «¿Qué confianza es esta en la que confías?» (2 Reyes 18:19; Isaías 36:4). Qohélet emplea el término en un proverbio que prefiere la vida con esperanza a la muerte sin ella (Eclesiastés 9:4). La palabra se centra en el estado psicológico y espiritual de la confianza, que puede estar bien o mal fundamentada. 3×
AR["الاِتِّكَالُ", "الـ-ثِّقَةُ", "بِطَّحُون"]·ben["আশা", "বিশ্বাস", "ভরসা"]·DE["[בטחון]", "[הבטחון]", "der-confidence"]·EN["hope", "the-confidence", "trust"]·FR["[הבטחון]", "le-confidence", "בטחון"]·heb["ביטחון", "ה-ביטחון"]·HI["आशा", "भरोसा"]·ID["harapan", "kepercayaan"]·IT["[הבטחון]", "il-confidence", "speranza"]·jav["kang", "pangajeng-ajeng", "pangandel"]·KO["그-신뢰가", "소망", "신뢰"]·PT["a-confiança", "confiança"]·RU["надежда;", "упование"]·ES["confianza", "esperanza", "la-confianza"]·SW["tumaini"]·TR["guven", "guvenci", "güven-"]·urd["امید", "بھروسہ"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
† בִּטָּחוֹן n.m. trust 2 K 18:19 = Is 36:4; hope Ec 9:4.