H0912 H0912
Bediah (personal name, 'servant of Yahweh')
A personal name meaning "servant of Yahweh," appearing in Ezra's list of men who had married foreign women during the exile. The name is theophoric, incorporating the divine name and expressing devotion or service to Israel's God. The irony is evident: a man whose name proclaims service to Yahweh had violated covenant by intermarrying. The name appears only this once, preserved in Ezra's careful record of those who put away foreign wives.
Senses
1. sense 1 — Identifies an Israelite in Ezra 10:35 who had taken a foreign wife in violation of covenant separation. The name's meaning ("servant of Yahweh") creates poignant irony given the covenant violation. Listed among those who repented and sent away their foreign wives, Bediah represents the post-exilic community's struggle to maintain distinct identity and covenant faithfulness. 1×
AR["بِدْيَا"]·ben["বেদিয়"]·DE["[בדיה]"]·EN["Bedeyah"]·FR["[בדיה]"]·heb["בדיה"]·HI["बेद्याह"]·ID["Bedeya"]·IT["[בדיה]"]·jav["Bedeya"]·KO["보드야와"]·PT["Bedeyah"]·RU["Бедьяху"]·ES["Bedeyah"]·SW["Bedeya"]·TR["Bedya"]·urd["بیدیاہ"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† בֵּֽדְיָה n.pr.m. (= עֲבֵדְיָה servant of י׳? 𝔊 Βαραια, 𝔊L Βαδαια) an Israelite Ezr 10:35.