H0761 H0761
Aramean — a person from Aram (Syria), used as a gentilic adjective for the people and region northeast of Israel
The gentilic adjective אֲרַמִּי (Arami) designates a person from Aram, the broad region of upper Mesopotamia and Syria. Its most theologically charged occurrence is Deuteronomy 26:5, where the Israelite confesses at the firstfruits offering: 'A wandering Aramean was my father' — referring to Jacob (or Abraham), rooting Israel's identity in their Aramean ancestry. The patriarchal narratives call Laban 'the Aramean' repeatedly (Gen 25:20; 28:5; 31:20, 24), locating the family's origins in Paddan-Aram. In the historical books, it designates the people of the Aramean kingdoms, especially Damascus (2 Kgs 5:20; 8:28-29). Spanish 'arameo' and French 'araméen' serve as both ethnic and linguistic designations.
Senses
1. Aramean, person from Aram — A person from Aram (Syria/upper Mesopotamia), used as a gentilic adjective. Applied to Laban as 'Laban the Aramean' throughout the patriarchal narratives (Gen 25:20; 28:5; 31:20, 24), establishing the family connection between Israel and Aram. The liturgical confession of Deuteronomy 26:5 — 'A wandering Aramean was my father' — makes Aramean identity foundational to Israelite self-understanding. In the historical books, it designates subjects of the Aramean kingdoms, particularly Damascus: Naaman's servant Gehazi refers to 'Naaman this Aramean' (2 Kgs 5:20). The feminine form designates Aramean women (1 Chr 7:14). Spanish 'arameo' and English 'Aramean' both serve as the standard rendering. 11×
AR["أَرَامِيٌّ", "الآراميَّةُ", "الأَرامِيّونَ", "الأَرَامِيِّ", "الْ-آراميِّ", "الْأَرَامِيِّ"]·ben["-অরামীয়", "অরামীয়", "অরামীয়রা", "অরামীয়া", "অরামীয়ের"]·DE["[הארמיה]", "dem-Aramäer", "der-Aramean", "der-Arameans", "des-Aramäers", "ein-Aramean"]·EN["an-Aramean", "the-Aramean", "the-Arameans", "the-Aramitess"]·FR["[הארמיה]", "le-Aramean", "le-Arameans", "un-Aramean"]·heb["ארמי", "ארמים", "ה-ארמי", "ה-ארמיה"]·HI["-की-अरामी", "अरम्मीम", "अरामी", "अरामी-की", "अरामी-के"]·ID["Orang-Aram", "orang-Aram", "perempuan-Aram"]·IT["[הארמיה]", "il-Aramean", "il-Aramei", "il-Arameo", "un-Aramean"]·jav["tiyang-Aram"]·KO["그-아람-사람의", "그-아람-여인", "그-아람인", "그-아람인의", "아람-사람-을", "아람-사람들이", "아람인"]·PT["a-arameia", "arameu", "arameus", "o-arameu"]·RU["-арамейца", "-арамеянина", "-арамеянину", "Арамеец", "Арамеи", "Арамеянина", "Арамеянка"]·ES["Arameo", "arameos", "el-arameo", "la-aramea"]·SW["Arameo", "Mwaramu", "Waaramu"]·TR["-Aramlı", "Aramli", "Aramlı", "Aramlılar", "Paddan-Aram'dan", "kendisine"]·urd["-ارامی", "-ارامی-کے", "ارامی", "ارامی-کا", "ارامی-کے", "ارامیوں-نے", "ایک-آرامی"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† אֲרַמִּי adj.gent. Aramæan, c. art. הָא׳ Gn 25:20(×2); 28:5; 31:20, 24 2 K 5:20; of Israel א׳ אֹבֵד Dt 26:5; pl. אֲרַמִּים 2 K 8:28, 29 (‖ אֲרָם) 9:15 (‖ id.); הָרַמִּים (= הָא׳) 2 Ch 22:5 (‖ id.); פִּילַגְשׁוֹ הָאֲרַמִּיָּה 1 Ch 7:14 his Aramæan concubine.—(ארומים Kt 2 K 16:6 read rather Qr אֲדוֹמִים.)