Search / H0652
H0652 H0652
Conj-w  |  9× in 1 sense
Deep darkness, thick gloom; a poetic term for cosmic, existential, or calamitous obscurity.
A poetic noun evoking a profound, impenetrable darkness that transcends ordinary nightfall. Used exclusively in elevated literary contexts—Job and the Psalms—it describes the primordial darkness that seizes a cursed night (Job 3:6), the suffocating gloom of Sheol (Job 10:22), and the spiritual blindness from which God delivers (Isa 29:18). It frequently appears alongside חֹשֶׁךְ (darkness) and צַלְמָוֶת (shadow of death), forming a layered vocabulary of obscurity. Spanish 'tinieblas' and French 'obscurité' capture its heavy, foreboding quality.

Senses
1. darkness, gloom Thick, impenetrable darkness or gloom, used in poetic and wisdom literature to express dread, hiddenness, or calamity. In Job 3:6, darkness personified 'seizes' the night of Job's birth; in Job 10:22, it describes the underworld as a land of deep gloom; in Job 28:3, miners penetrate 'the stone of darkness' deep in the earth; and in Psalm 91:6, it denotes the terror that stalks at noonday's opposite. The figurative extension to calamity appears in Job 23:17 and 30:26, where expected light yields only gloom. French 'obscurité' and Spanish 'oscuridad/tinieblas' both convey the oppressive, layered quality of this darkness.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Darkness and Gloom
AR["الدُّجى", "العَتمَةِ", "العَتَمَةُ", "ظَلامٌ", "ظُلْمَةِ", "فِي-الظَّلَامِ", "وَ-مِنَ-الظُّلْمَةِ"]·ben["অন্ধকার", "অন্ধকারে", "আর-এসেছে", "ও-অন্ধকার-থেকে", "ঘন-অন্ধকার", "ঘন-অন্ধকারের", "সেই-অন্ধকারে"]·DE["Dunkel", "Finsternis", "[ומאפל]", "in-der-Finsternis"]·EN["and-out-of-gloom", "darkness", "gloom", "in-the-darkness", "thick-darkness"]·FR["[ומאפל]", "dans-obscurité", "obscurité"]·heb["אופל", "ב-אופל", "ו-מ-אופל"]·HI["अंधकार", "अंधकार-में", "अंधेरा", "अंधेरे", "और-से-अंधेरे", "घोर-अंधकार", "घोर-अंधकार-का"]·ID["dalam-kegelapan", "dan-dari-kegelapan", "kegelapan", "kegelapan-pekat"]·IT["[ומאפל]", "oscurita'", "oscurità"]·jav["ing-pepeteng", "lan-saking-peteng", "pepeteng", "peteng"]·KO["그리고-에서-어둠과", "어둠", "어둠-속-에서", "어둠이", "칠흙", "칠흙의", "칠흙이", "침침함이"]·PT["de-escuridão", "e-de-escuridão", "escuridão", "escuridão.", "que-anda-na", "trevas"]·RU["во-тьме", "и-из-мрака", "мрак", "мрака", "тьма", "тьме"]·ES["en-oscuridad", "las-tinieblas.", "oscuridad", "tiniebla", "tiniebla,", "tiniebla.", "y-de-oscuridad"]·SW["giza", "giza-nene", "giza-totoro", "katika-giza", "la-giza", "na-kutoka-giza", "weusi"]·TR["karanlık", "karanlıkta", "ve-karanliktan", "zifir", "zifiri-karanlık", "zıfiri-karanlık"]·urd["اندھیرا", "اندھیرے", "اندھیرے-میں", "اندھیرے-کا", "اور-اندھیرے-سے", "تاریکی"]

Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

BDB / Lexicon Reference
אֹ֫פֶל n.m. Jb 3:6 darkness, gloom (only poet.)—א׳ always abs.— 1. darkness, of night ψ 91:6 (opp. צָֽהֳרָֽיִם); deep in the earth, אֶבֶן א׳ Jb 28:3 (‖ חֹשֶׁךְ, צַלְמָוֶת); darkness, gloom of underworld Jb 10:22(×2) (‖ אֶרֶץ חֹשֶׁךְ, א׳ עֵיפָפָה, צַלְמָוֶת); personif. Jb 3:6 that night—let darkness take it יִקָּחֵהוּ א׳; fig. of spiritual darkness Is 29:18 (‖ חֹשֶׁךְ); of secrecy, treachery ψ 11:2. 2. especially fig. of calamity Jb 23:17 (‖ חשׁך q.v.), 30:26 (opp. אוֹר).