H0581a H0581a
they, those (Aramaic third-person plural pronoun)
The Aramaic third-person plural pronoun 'they' or 'those,' used to identify groups or refer back to previously mentioned subjects. Daniel and Ezra employ this pronoun in contexts of royal decree, prophetic vision, and administrative inquiry. The demonstrative force ('those') can emphasize specific identification—'those kings,' 'those men.' Like other Aramaic grammatical elements in Scripture, this pronoun reflects the multilingual reality of the exilic and post-exilic periods, when God's people lived under empires that spoke Aramaic.
Senses
1. sense 1 — Ezra 5:4 asks, 'What are the names of those men who are building this building?'—'those' identifying the specific group under investigation. Daniel 2:44 prophesies that God will set up a kingdom 'in the days of those kings'—'those' pointing to the kings represented in Nebuchadnezzar's vision. Daniel 6:24 says the lions overpowered 'them'—the accusers thrown into the den. The pronoun serves basic grammatical function but also carries legal and prophetic precision, specifying exactly who stands under decree or judgment. 3×
AR["هؤُلَاءِ", "هُم", "هُمْ"]·ben["আছে", "তাদের", "সেই"]·DE["[אנון]", "sie"]·EN["are", "them", "those"]·FR["[אנון]", "elles"]·heb["אותם", "אנון", "האלה"]·HI["उन", "वे", "हैं"]·ID["itu", "mereka"]·IT["[אנון]", "essi"]·jav["asmanipun", "piyambakipun-sedaya", "punika"]·KO["그들", "그들-을"]·PT["eles", "estes", "são"]·RU["их", "они", "тех"]·ES["a-ellos", "aquellos", "son"]·SW["hao", "wao"]·TR["atıldılar", "o", "onlar"]·urd["ان", "وہ", "ہیں"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† אִנּוּן pr. 3 mpl. they, those (pl. of הוּא: 𝔗 אִינּוּן, f. אִינִּין, e.g. Gn 3:7; 6:2; Syriac ܗܶܢܽܘܢ, ܐܶܢܽܘܢ, f. ܗܶܢܶܝܢ, ܐܶܢܶܝܢ; Talm. אִינְהוֹ, אִינְהֵי (for אִינְהוֹן, אִינְהֵין); Mand. הינון, הינין;—all from הוֹן, הֵן, with demonstr. syll. אן, הן ‘lo,’ prefixed, WCG 98, 106 NöM 86);—they, those, Dn 2:44 מַלְכַיָּא אִנּוּן those kings, 6:25 as accus. רְמוֹ אִנּוּן, 7:17 Kt דִּי אִנּוּן…