H0557 H0557
Amtsi (Levite and priestly ancestor)
Amtsi names two individuals in postexilic genealogies: a Levite serving in David's time and an ancestor in a priestly line. The name appears in Chronicles and Nehemiah, preserving family lineages important for establishing legitimate service in the second temple.
Senses
1. sense 1 — Personal name appearing in Levitical (1 Chr 6:46) and priestly (Neh 11:12) genealogies. The name is consistently transliterated across languages with minimal variation, reflecting its role as a proper noun marker of ancestral identity in postexilic Israel. 2×
AR["أَمصي", "أَمْصِي"]·ben["অম্সির"]·DE["[אמצי]"]·EN["Amtsi"]·FR["[אמצי]"]·heb["אמצי"]·HI["अम्सी", "अम्सी-का"]·ID["Amzi"]·IT["[אמצי]"]·jav["Amsi", "Amzi"]·KO["암시", "암찌의"]·PT["Amtsi", "Amtzi"]·RU["Амци"]·ES["Amtsi", "Zacarías"]·SW["Amsi"]·TR["Amtsi'nin"]·urd["امصی", "امصی-کا"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† אַמְצִי n.pr.m. 1. a Levite 1 Ch 6:31. 2. man of priestly line Ne 11:12 (not in ‖ 1 Ch 9:12).