H0556 H0556
Strength, might; noun used in Zechariah 12:5 in a difficult phrase about finding strength in inhabitants of Jerusalem
This term denotes strength or might. It appears in Zechariah 12:5 in a notoriously difficult phrase where the leaders of Judah recognize strength in Jerusalem's inhabitants. The Hebrew is uncertain—some interpret it as 'the inhabitants of Jerusalem are my strength,' others suggest textual emendation. The context describes divine strengthening of Judah's leaders, so the sense involves finding courage or military capacity through recognition of Jerusalem's divinely-protected inhabitants.
Sentidos
1. sense 1 — Zechariah 12:5 contains this term in a textually and interpretively difficult verse. Spanish 'Fuerza' (strength) represents one reading, though the exact construction remains debated. The Septuagint and other versions show variation. The general sense is that Judah's leaders find strength or confidence in Jerusalem's inhabitants (who themselves are strengthened by God). This mutual encouragement forms part of the prophecy about Judah's deliverance and Jerusalem's protection. 1×
AR["قُوَّةٌ"]·ben["শক্তি"]·DE["[אמצה]"]·EN["strength"]·FR["dire"]·heb["אמצה"]·HI["शक्ति"]·ID["Kekuatan"]·IT["[אמצה]"]·jav["kakiyatan-kula"]·KO["힘이라"]·PT["força"]·RU["сила"]·ES["Fuerza"]·SW["nguvu-kwangu"]·TR["güçtür"]·urd["طاقت"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† אַמְצָה n.f. strength, fig. Zc 12:5, but sense difficult, cf. WRZech. p. 585; StaZAW 1881, 34 proposes אֶמְצְאָה לְיוֹשְׁבֵי (after 𝔊 𝔗) may I be sufficient for.