Buscar / H0491
H0491 H0491
N-fpc | 2fs  |  4× en 1 sentido
Viudez; el estado social y personal de ser viuda
Sustantivo femenino que designa la condición de viudez, no simplemente la pérdida del esposo sino toda la realidad social de vulnerabilidad y cambio de estatus que conllevaba en el antiguo Cercano Oriente. Tamar se pone y se quita sus 'vestidos de viudez' como marca de su identidad restringida (Gn 38:14, 19). Las concubinas recluidas de David viven en 'viudez de vida', vivas pero prácticamente viudas (2 S 20:3). De manera aún más llamativa, Dios promete a la Jerusalén restaurada que no recordará más 'la afrenta de tu viudez' (Is 54:4).

Sentidos
1. Estado de viudez El estado o condición de viudez, que abarca tanto el duelo personal como la disminución social. Los 'vestidos de viuda' de Tamar (Gn 38:14, 19) funcionan como marcas visibles de su estatus marginal. La difícil expresión 'viudez de vida' para las concubinas confinadas de David (2 S 20:3) capta un estado liminal: técnicamente vivas pero socialmente muertas. En Is 54:4 el término se vuelve metafórico: la Jerusalén personificada dejará de recordar el oprobio de su viudez.
PEOPLE_KINSHIP Kinship Terms Widow Bereaved Woman
AR["أَرَامِلَ", "تَرَمُّلِكِ", "تَرَمُّلِهَا"]·ben["তার-বৈধব্যের", "তোমার-বৈধব্যের", "বৈধব্য"]·DE["[אלמנותיך]", "ihrer-Witwenschaft", "widowhood"]·EN["widowhood", "widowhood-her", "your-widowhood"]·FR["[אלמנותיך]", "widowhood", "widowhood-sa"]·heb["אלמנות", "אלמנותה-ה", "אלמנותיך"]·HI["अपनी-विधवापन-के", "तेरी-विधवापनका", "विधवापन"]·ID["janda-janda", "kejandaan-nya", "kejanduanmu"]·IT["[אלמנותיך]", "widowhood", "widowhood-suo"]·jav["karandhanipun", "randha"]·KO["과부들로", "그녀의-과부의", "네-과부의"]·PT["tua-viuvez", "viuvez", "viuvez-dela"]·RU["вдовства-своего", "вдовства-твоего", "вдовство"]·ES["tu-viudez", "viudez", "viudez-de-ella"]·SW["ujane-wake", "ujane-wako", "wajane"]·TR["dullugununun", "dulluk"]·urd["اپنی-بیوگی-کی", "بیوگی", "بیوہگی-اپنی-کے"]

Sentidos Relacionados
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)

Referencia BDB / Léxico
† [אַלְמָנוּת] n.f. widowhood (Mish. id., Ph. אלמת) sf. בִּגְדֵי אַלְמְנוּתָהּ her widow’s garments Gn 38:14, 19; cstr. אַלְמְנוּת חַיּוּת 2 S 20:3 (of David’s imprisoned concubines; but text impossible; 𝔊 We אַלְמָנוֹת חַיּוֹת, cf. Dr; Klo thinks gloss); fig. of Jerusalem Is 54:4 אַלְמְנוּתַיִךְ.