Buscar / H0490
H0490 H0490
Conj-w  |  56× en 2 sentidos
Viuda, mujer desamparada; posiblemente un homógrafo que significa palacio o fortaleza (Is 13:22)
Viuda, mujer desamparada; posiblemente un homógrafo que significa palacio o fortaleza (Is 13:22)

Sentidos
1. Viuda o mujer que ha perdido a su esposo (55x), una de las personas vulnerables Viuda o mujer que ha perdido a su esposo (55x), una de las personas vulnerables paradigmáticas de la Torá. Gn 38:11 presenta a Tamar enviada a casa de su padre como אַלְמָנָה, y Éx 22:22 ordena a Israel no afligir a ninguna viuda ni huérfano. Las traducciones convergen universalmente en 'viuda/widow/veuve/Witwe'. El corpus legal y profético desarrolla una amplia teología de la defensa divina de las viudas. 55×
PEOPLE_KINSHIP Kinship Terms Widow Bereaved Woman
AR["أرْمَلَةً", "أرْمَلَةٌ", "أرْمَلَةٍ", "أَرمَلَة", "أَرمَلَةٌ", "أَرمَلَةٍ", "أَرْمَلَةً", "أَرْمَلَةٌ", "أَرْمَلَةٍ", "الأَرمَلَةِ", "الْأَرْمَلَةِ"]·ben["আর-চোখ", "বিধবা", "বিধবাকে", "বিধবার"]·DE["Witwe", "[אלמנה]", "als-Witwe", "ein-Witwe", "ein-widow", "widow"]·EN["a-widow", "for-widow", "the-widow", "widow"]·FR["un-veuve", "un-widow", "veuve", "widow"]·heb["אלמנה"]·HI["गाने-देता-था-मैं", "विधवा", "विधवा-का", "विधवा-की"]·ID["janda", "sebagai-janda"]·IT["il-widow", "un-vedova", "un-widow", "vedova", "widow"]·jav["randa", "randha"]·KO["과부", "과부-로", "과부-의", "과부로", "과부를", "과부와", "과부의", "과부인"]·PT["de-viúva.", "viúva"]·RU["вдова", "вдове", "вдовой", "вдову", "вдовы"]·ES["la-viuda", "la-viuda.", "por-la-viuda", "viuda"]·SW["mjane", "wa-mjane", "ya-mjane"]·TR["dul", "dul-kadını", "dul-kadının", "dulu", "dulun"]·urd["بیوہ", "بیوہ کی", "بیوہ-کا", "بیوہ-کی", "بیوہ-کے-لیے"]
2. Un posible sustantivo homógrafo que significa 'palacio' o 'fortaleza' (1x) en Is Un posible sustantivo homógrafo que significa 'palacio' o 'fortaleza' (1x) en Is 13:22, dentro del oráculo contra Babilonia. Las traducciones 'en sus palacios' en español y 'in her fortresses' en inglés sugieren que los traductores reconocieron un lexema distinto aquí, probablemente derivado de una raíz relacionada con el acadio almattu. El contexto de chacales aullando en edificios grandiosos y desolados apoya la interpretación arquitectónica.
PEOPLE_KINSHIP Kinship Terms Widow Bereaved Woman
AR["فِي-قُصُورِهَا"]·ben["তার-প্রাসাদে"]·DE["Witwe"]·EN["in-her-fortresses"]·FR["veuve"]·heb["ב-אלמנותיו"]·HI["उसके-महलों-में"]·ID["di-istananya"]·IT["vedova"]·jav["wonten-ing-menara-menaranipun"]·KO["그녀의-궁전들-에서"]·PT["em-seus-palácios"]·RU["в-чертогах-его"]·ES["en-sus-palacios"]·SW["katika-ngome-zake"]·TR["kalelerde"]·urd["اُس-کے-قلعوں-میں"]

Sentidos Relacionados
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)

Referencia BDB / Léxico
אַלְמָנָה54 n.f. widow (Mish. id., Assyrian almattu Dl in ZimBP 114)—א׳ Gn 38:11 +; no cstr.; pl. אַלְמָנוֹת Ex 22:23 +; pl. sf. אַלְמְנֹתָיו Jb 27:15, etc.—widow 1 K 17:20; אִשָּׁה אַ׳ 2 S 14:5 (‖ וַיָּ֫מָת אִישִׁי) 1 K 7:14; 11:26; 17:9, 10; Gn 38:11 (J; living in father’s house) cf. Lv 22:13 (H; ‖ גְּרוּשָׁה); 21:14 (H), where widow forbidden as wife of h. p., like גְּרוּשָׁה, חֲלָלָה, זֹנָה