Buscar / H0471
H0471 H0471
N-proper-ms  |  12× en 1 sentido
Eliaquim — 'Dios levanta'; nombre propio llevado por el mayordomo de Ezequías y como nombre original del rey Joacim. Eliaquim (hebreo אֶלְיָקִים, 'Dio
Eliaquim — 'Dios levanta'; nombre propio llevado por el mayordomo de Ezequías y como nombre original del rey Joacim. Eliaquim (hebreo אֶלְיָקִים, 'Dios levanta') es un nombre propio teofórico llevado por al menos dos figuras prominentes del Antiguo Testamento: (1) hijo de Hilcías, quien sirvió como mayordomo del palacio del rey Ezequías y fue el negociador principal durante el asedio asirio de Jerusalén (2 R 18:18, 26, 37; Is 22:20; 36:3, 11, 22; 37:2); y (2) el nombre de nacimiento original de Joacim hijo de Josías, cambiado por el faraón Necó cuando lo instaló como rey vasallo de Judá (2 R 23:34; 2 Cr 36:4). El oráculo de Isaías sobre Eliaquim el mayordomo (Is 22:20-25) lo retrata como una 'estaca en lugar firme', al que se le confía la llave de la casa de David, lenguaje que resuena en Apocalipsis 3:7.

Sentidos
1. Eliaquim (nombre propio) — Nombre propio hebreo (אֶלְיָקִים, 'Dios levanta'), re Eliaquim (nombre propio) — Nombre propio hebreo (אֶלְיָקִים, 'Dios levanta'), referido al mayordomo del palacio de Ezequías durante la crisis asiria (2 R 18:18; Is 22:20; 36:3) y al nombre de nacimiento del rey Joacim (2 R 23:34; 2 Cr 36:4). Las traducciones al español (Eliaquim), francés (Elyakim) y alemán (Eljakim) conservan un solo nombre teofórico en todos los contextos sintácticos. 12×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["أَلياقيمُ", "أَلْيَاقِيمَ", "أَلْيَاقِيمُ", "إِلْيَاقِيمَ"]·ben["-ইলীয়াকীমকে", "ইলিয়াকীম", "ইলিয়াকীমকে", "ইলীয়াকীম", "ইলীয়াকীমকে"]·DE["Eljakim", "Elyakim", "Elyaqim", "[אליקים]", "zu-Eljakim"]·EN["Eliakim", "Elyakim", "Elyaqim", "to-Eliakim", "who"]·FR["Elyakim", "Elyaqim", "[אליקים]", "Éliakim", "à-Éliakim"]·heb["אליקים", "ל-אליקים"]·HI["एल्याकीम", "एल्याकीम-को"]·ID["Elyakim"]·IT["Eliakim", "Elyakim", "Elyaqim", "[אליקים]"]·jav["Elyakim", "kang", "tumrap-Elyakim", "Èlyakim", "Élyakim"]·KO["엘뢰아김을", "엘뢰아김이", "엘리아김", "엘리아김을", "엘리야김", "엘리야김을", "엘리야킴과", "엘리야킴을", "엘리야킴이"]·PT["Elyakim", "Elyaqim", "a-Elyaqim"]·RU["Элйакима", "Эльяким", "Эльякима"]·ES["Eliacim", "Eliaquim", "Elyaqim", "Elyaquim", "a-Eliaquim"]·SW["Eliakimu", "Elyakimu", "elyakiym"]·TR["Elyakim", "Elyakim'i"]·urd["الیاقیم"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
אֶלְיָקִים n.pr.m. (God sets up, cf. Sab. הקמאל, יקמאל Hal615) a. Hezekiah’s prefect of the palace 2 K 18:18, 26, 37; 19:2 Is 22:20; 36:3, 11, 22; 37:2. b. son of Josiah, made king by Pharaoh 2 K 23:34 2 Ch 36:4; = יְהוֹיָקִים 2 K 24:1 Je 1:3 1 Ch 3:15. c. a priest Ne 12:41.