H0454a H0454a
Eliehoenai, meaning 'unto the Lord are my eyes'; name of two men
A theophoric name meaning 'unto the Lord are my eyes,' expressing devotion or dependence on God. Two men bear this name: a Korahite gatekeeper in 1 Chronicles 26:3, and a returning exile who came back with Ezra in Ezra 8:4. The name's theology emphasizes visual attention to God—eyes lifted in worship, watchfulness, or expectation. The Korahite context is especially apt, as gatekeepers needed watchful eyes for their duties.
Senses
1. sense 1 — Transliteration patterns show minor variation: Spanish offers 'Elioenai' and 'Elyehoeinai,' while French and German bracket the Hebrew form. The two biblical occurrences represent different individuals in different historical periods—one from David's temple organization, the other from the post-exilic return under Persian rule, showing the name's continued use across centuries. The name's meaning aligns with the Psalmist's frequent metaphor of eyes turned toward God. 2×
AR["أَلِيهُوعِيناي", "أَلْيَهُوعَيْنَايُ"]·ben["ইলিয়িহোয়েনয়", "ইলীয়হোয়েনাই"]·DE["[אליהועיני]"]·EN["Elyehoenai", "Elyehoenay"]·FR["[אליהועיני]"]·heb["אליהועיני"]·HI["एल्यहोएनै"]·ID["Elyehoenai", "Elyoenai"]·IT["[אליהועיני]"]·jav["Elihoenai", "Elyohoènai"]·KO["엘여호에나이", "엘여호에내"]·PT["Elyehoeinai", "Elyeho‘enay"]·RU["Эльехоэйнай", "Эльехоэнай"]·ES["Elioenai", "Elyehoeinai"]·SW["Eliehoenai"]·TR["Elye-hoenay", "Elyehoenay"]·urd["الیہوعینی", "اِلیہوعِینی"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† אֶלְיְהוֹעֵינַי n.pr.m. (unto י׳ are mine eyes) 1. a Korahite 1 Ch 26:3. 2. a returning exile Ezr 8:4.