H0429 H0429
these (Aramaic demonstrative plural pronoun)
An Aramaic demonstrative pronoun meaning 'these,' appearing in Jeremiah 10:11 and Ezra 5:15. Unlike Hebrew אֵלֶּה, this represents the Aramaic dialect's distinct form, used in the few Aramaic passages of the Hebrew Bible. Jeremiah 10:11's context involves pronouncing judgment on false gods: 'Thus you shall say to them: the gods who did not make heaven and earth, these shall perish.' The Aramaic insertion provides an oracle formula.
Senses
1. sense 1 — Aramaic plural demonstrative pointing to the false gods just described in Jeremiah 10:11's judgment oracle. This linguistic code-switching—inserting an Aramaic verse into Hebrew prophecy—may reflect an international formula meant for pagan nations to understand. The form אֵלֶּה differs from standard Hebrew's expected אִלֵּין, representing dialectal variation. Multilingual glosses (these, estos, diese) preserve the deictic function, though French térébinthe appears mistaken. The Aramaic presence underscores the verse's function as direct address to idol-worshipers. 1×
AR["هٰؤُلَاءِ"]·ben["এই"]·DE["diese"]·EN["these"]·FR["térébinthe"]·heb["אלה"]·HI["इन"]·ID["ini"]·IT["questi"]·jav["punika"]·KO["이것들을"]·PT["estes"]·RU["этих"]·ES["estos"]·SW["hizi"]·TR["bunlar"]·urd["اِن"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† אֵלֶּה demonstr.pron.pl. these (Nab. אלה (Lzb 264 Cooke 241), Cappad. and Egyptian Aramaic אלה (LzbEph. i. 323 RÉS 361 A 3 S-CPap. E 13, K 13): prob. therefore not, as used to be supposed, a Hebraism, but a peculiarity of the dialects of Je 10:11 and of Ezr (in which the usually Aramaic form אִלֵּין does not occur): v. further אִלֵּין);—these, Je 10:11 Ezr 5:15 Kt.