Buscar / H0404
H0404 H0404
V-Qal-Perf-3ms  |  1× en 1 sentido
presses, urges (of hunger driving to work)
A verb meaning to press or urge, used metaphorically in Proverbs 16:26 where 'his mouth presses upon him'—that is, hunger compels the laborer to work. The Mishnaic Hebrew and Aramaic cognates support the sense of urgent pressure. The verse's parallelism shows the laboring soul working for himself, driven by the pressing demand of appetite. This root appears only here in this form, though related forms exist in post-biblical Hebrew.

Sentidos
1. sense 1 Describes hunger's compelling force that drives human labor in Proverbs 16:26. The subject 'his mouth' represents appetite or need for food, which 'presses upon him' as motivation. The parallelism ('the laboring soul labors for himself') emphasizes self-interest driven by physical necessity. This metaphorical use transforms physical pressure into existential compulsion, showing how basic needs propel human industry. The verb's rarity and the bracketed glosses suggest limited attestation, making context crucial for understanding.
COMMUNICATION Communication Urge Press Insist
AR["أكْرَهُ"]·ben["তাগিদ-দেয়"]·DE["[אכף]"]·EN["presses"]·FR["אכף"]·heb["אכף"]·HI["दबाव-डालता-है"]·ID["mendesak"]·IT["presses"]·jav["meksa"]·KO["재촉하느니라"]·PT["sua-boca-o-impele"]·RU["понуждает"]·ES["apremia"]·SW["inamlazimisha"]·TR["zorlar"]·urd["مجبور-کرتا-ہے"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
אָכַף vb. press, urge (Mish. id., Aramaic ܐܶܟܰܦ be urgent, cf. ܐܘܽܟܦܳܐ, Ar. إِكَافٌ saddle);— Qal Pf. Pr 16:26 א׳ עָלָיו פִּ֑יהוּ (‖ נֶפֶשׁ עָמֵל עָֽמְלָה לוֹ) i.e. his hunger impels him to work.