Search / H0401
וְאֻכָֿל H0401
Conj-w | N-proper-ms  |  1× in 1 sense
and Ucal, personal name (possibly textually corrupt)
A problematic name in Proverbs 30:1, where Agur addresses his oracle to Ithiel and Ucal. BDB suggests reading וָאֵכֶל ('and I am exhausted/consumed') from the root כלה instead, which would fit the context of Agur's confession of ignorance. The traditional reading as a proper name has ancient support, but the semantic awkwardness has led many scholars to propose emendation. The multilingual glosses show high uncertainty.

Senses
1. sense 1 Traditionally understood as the second recipient of Agur's wisdom oracle in Proverbs 30:1, though textual scholars widely suspect corruption. If personal name, Ucal joins Ithiel as addressee; if emended to וָאֵכֶל, it becomes part of Agur's self-deprecating lament ('I am weary/exhausted'). The bracketed and varied glosses (Ucal, ass, ואכל transliterated) reveal translators' discomfort. This uncertainty illustrates how ancient proper names, especially in wisdom literature's unique contexts, can preserve textual puzzles.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["وَ-أُكالَ"]·ben["এবং-উকালের-প্রতি"]·DE["und-ass"]·EN["and-Ucal"]·FR["et-ואכל"]·heb["ו-אוכל"]·HI["और-उक्काल।"]·ID["dan-Ukhal"]·IT["e-e-Ucal"]·jav["lan-Ukal"]·KO["그리고-우갈에게"]·PT["e-Ucal"]·RU["и-Укалу"]·ES["y-Ucal"]·SW["na-Ukali"]·TR["ve-Ukal'a"]·urd["اور-اُکال"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
וְאֻכָֿל Pr 30:1 rd. וָאֵכֶל fr. I. כלה (v. אִיתִיאֵל).