Buscar / H0400
אֹ֫כֶל40 H0400
N-msc | 3ms  |  44× en 3 sentidos
Alimento, sustento, provisiones; el acto de comer o una comida; raramente, presa capturada por un depredador.
Alimento, sustento, provisiones; el acto de comer o una comida; raramente, presa capturada por un depredador.
1. alimento, sustento — Alimento como sustancia alimento, sustento — Alimento como sustancia: provisiones, sustento o suministro alimenticio, ya sea grano almacenado, raciones compradas o sustento dado por Dios. Este es el sentido dominante en la narrativa de José (Gn 41:35-36, 48; 42:7, 10, 33; 43:2, 4, 20, 22; 44:1-2, 25) y en contextos cúlticos donde las ofrendas se convierten en 'alimento' sobre el altar (Mal 1:12). 36×
FOOD_DRINK Foods and Condiments Food and Nourishment
AR["الطَّعامَ", "طَعاماً", "طَعَامًا", "طَعَامٍ", "طَعَامٍ؟", "طَعَامَ", "طَعَامِ"]·ben["খাদ্য", "খাবার", "খাবারে"]·DE["Nahrung", "Speise", "als-Nahrung", "ass", "mit-Nahrung"]·EN["food", "food-of"]·FR["manger", "nourriture", "nourriture-de"]·heb["אוכל", "אכל", "אכל ׀"]·HI["भोजन", "भोजन-से"]·ID["Makanan", "makanan"]·IT["cibo", "cibo-di", "food"]·jav["dhahar", "dhaharan", "dhèdhèharan", "tedhan"]·KO["먹을-것", "먹을-것-을", "먹이를", "양식을", "음식-을", "음식으로", "음식을"]·PT["alimento", "alimento-de", "comida", "comida?", "¶ Comida"]·RU["Еду", "пищей", "пищи", "пищу"]·ES["comida", "comida-de", "la-comida"]·SW["Chakula", "chakula", "kulingana", "kununua", "kwako", "mtoka", "na-wakaambiana", "panda"]·TR["yemek", "yiyecek", "yiyeceği", "yiyeceğini"]·urd["خوراک", "روٹی", "شکار", "غلہ", "کھانا", "کھانے کے", "کھانے-کو"]
▼ 2 sentido(s) más abajo

Sentidos
2. comer, acto de comer — El acto o proceso de comer, funcionando como sustantivo v comer, acto de comer — El acto o proceso de comer, funcionando como sustantivo verbal que nombra la actividad misma en lugar de la sustancia. Rut llega 'a la hora de comer' (Rut 2:14), cada israelita recoge maná 'conforme a lo que come' (Éx 16:16, 18, 21), y el cordero pascual se distribuye 'conforme a lo que cada uno come' (Éx 12:4).
FOOD_DRINK Foods and Condiments Food and Nourishment
AR["أَكْلِهِ", "الْأَكْلِ", "لِ-أَكْلِهِ", "وَلِأَكْلِكُمْ"]·ben["-তার-খাবারের-জন্য", "আর-তোমাদের-খাদ্যের-জন্য", "তার-খাওয়ার", "সেই-খাবারের"]·DE["der-ass", "sein-eating", "und-zu-eurer-Speise", "zu-sie-assen"]·EN["and-for-food-your", "for-his-eating", "his-eating", "the-eating"]·FR["et-pour-nourriture-ton", "le-mangeant", "son-eating", "à-nourriture-lui"]·heb["אכלו", "ה-אוכל", "ו-ל-אכלכם-כם", "ל-אכלו"]·HI["उसके-खाने-के-लिए", "और-खाने-के-लिए-तुम्हारे", "खाने-अपने", "खाने-के", "खाने-के-अपने"]·ID["dan-untuk-makananmu", "makan", "makanannya", "makannya", "untuk-makanannya"]·IT["e-per-cibo-tuo", "il-eating", "per-per-suo-eating-suo", "suo-eating"]·jav["kang-dhahar", "kanggé-dipunnedha", "lan-kangge-nedha-panjenengan", "nedhanipun"]·KO["그-먹음의", "그리고-에-너희의-먹을-것", "그의-먹는-것", "그의-먹을-것에", "그의-먹을-것을"]·PT["a-refeição", "comer-dele", "e-para-alimento-vosso", "para-sua-comida", "seu-comer", "seu-comer;"]·RU["для-пищи-его", "еды", "еды-своей", "и-для-пищи-вашей", "своей"]·ES["comer", "para-su-comida;", "su-comer", "y-para-comer-de-ustedes"]·SW["akamruka-kwa-kula", "cha-kula-kwake", "chakula", "kula-kwake", "kwa-kula-kwake"]·TR["-yemeğin", "ve-yemeniz-için", "yemeğine", "yiyeceğine"]·urd["اور-کھانے-تمہارے-کے-لیے", "اپنی-خوراک", "کھانے-اس-کے", "کھانے-اُس-کے-لیے", "کھانے-کے"]
3. presa, alimento del depredador — Presa o alimento arrebatado por un depredador presa, alimento del depredador — Presa o alimento arrebatado por un depredador: un solo uso vívido en Job 9:26 que compara los días fugaces con un águila que 'se lanza sobre la presa'. La metáfora traslada la palabra de la mesa doméstica a la caza salvaje, enfatizando velocidad y voracidad en lugar de nutrición.
FOOD_DRINK Foods and Condiments Food and Nourishment
AR["الفَريسَةِ"]·ben["খাবারের"]·DE["ass"]·EN["prey"]·FR["nourriture"]·heb["אוכל"]·HI["शिकार"]·ID["makanan"]·IT["prey"]·jav["mangsan"]·KO["먹이"]·PT["alimento"]·RU["добычу"]·ES["la-presa."]·SW["chakula"]·TR["avın"]·urd["شکار"]

Sentidos Relacionados
H8081 1. oil (substance) (180×)H3196 1. wine (fermented grape juice) (141×)H1706 1. honey (54×)H4682 1. unleavened bread/cakes (53×)H2461 1. milk (42×)H8492 1. new wine / must (38×)G3631 1. wine (34×)H3978 1. food, nourishment (30×)H1314 1. spice / perfume / balsam (29×)H7416 1. pomegranate (fruit/ornament) (28×)H3323 1. fresh oil, olive oil (23×)H2964 1. prey, torn flesh (19×)H3899 2. food, sustenance (19×)G1033 1. food (17×)G5160 1. food (16×)H5561 1. spices, aromatic substances (16×)H0402 1. food, nourishment (14×)G2219 1. leaven (13×)H4478a 1. manna (13×)G1637 1. olive oil (11×)

Referencia BDB / Léxico
אֹ֫כֶל40 n.m. Gn 41:36 food (Arabic أُكْلٌ, Aramaic אוּכְלָא, ܐܘܽܟܠܴܐ, As. akalu DlW, Eth. እክል )—א׳ abs. Gn 41:35 +; cstr. Gn 41:35, 48; sf. אָכְלֶ֑ךָ Lv 25:37; אָכְלוֹ Mal 1:12. etc.;—Hex mostly JED, not Ez.—food, food-supply, especially cereals of store in Egypt Gn 41:35(×2) + 12 textual Gn 41–44; 47:24 cf. 14:11 (JE); also Lv 11:34; 25:37 (P) Dt 2:6, 28 (D); נֶשֶׁךְ א׳ usury of food Dt 23:20