1. from where — from where, and from where (17 occurrences across 2 original clusters) 17×
AR["مِن-أينَ","مِن-أَينَ","مِن-أَيْنَ","مِنْ-أَيْنَ","وَ-مِن-أَينَ","وَ-مِن-أَيْنَ","وَ-مِنْ-أَيْنَ","وَمِنْ-أَيْنَ"]·ben["এবং-কোথা-থেকে","কোথা-থেকে"]·DE["[ומאין]","und-von-es-ist-nicht","und-von-wo","von-es-ist-nicht","von-wo","woher"]·EN["and-from-where","from-where"]·FR["[ומאין]","de-il-n'y-a-pas","de-où","de-où?","et-de-il-n'y-a-pas","et-de-où"]·heb["ו-מ-אין","ו-מאין","מ-אין","מ-איפה"]·HI["ऊ-मे-कहाँ-से","और-कहाँ-से","और-कहां-से","कहाँ-से","कहां-से","मेआयिन","वे-आते-हैं"]·ID["Dari-mana","dan-dari-mana","dari mana","dari-mana"]·IT["[ומאין]","[מאין]","da-da-dove","da-dove","da-non-c'e'","e-da-dove"]·jav["Saking-pundi","lan-saking-pundi","saking-pundi"]·KO["그리고-어디로부터","그리고-어디서","그리고-어디에서","어디-에서","어디서","어디에서"]·PT["De-onde","de-onde","e-de-onde"]·RU["Откуда","и-откуда","откуда"]·ES["De-dónde","de-dónde","y-de-donde","y-de-dónde","¿De-dónde","¿Y-de-dónde","¿de-dónde","¿y-de-dónde?"]·SW["Unatoka-wapi","kutoka-wapi","kwa","na-kutoka-wapi","na-unatoka-wapi","umetoka-wapi"]·TR["-den-nereden","Nereden","nereden","ve-nereden"]·urd["اور-کہاں-سے","کہاں-سے"]
Gen 29:4, Gen 42:7, Num 11:13, Josh 2:4, Josh 9:8, Judg 17:9, Judg 19:17, 2 Kgs 5:25, 2 Kgs 6:27, 2 Kgs 20:14, Job 1:7, Job 28:12 (+5 more)
Senses
BDB / Lexicon Reference
I. [אַ֫יִן] adv. (from אַי; Ass. aina, ainu, Ara. أَيْنَ where? مِنْ أَيْنَ whence?) only in the compound מֵאַ֫יִן17 whence? Gn 29:4; 42:7 (syn. אֵי־מִזֶּה e.g. Gn 16:8 1 S 30:13) Ju 17:9; 19:17 Jb 1:7 (2:2 אֵי־מִזֶּה); used in a rhet. or poet. style (where אֵי־מִזֶּה would be too prosaic) Nu 11:13 מֵאַיִן לִי בָּשָׂר whence have I flesh etc.? 2 K 6:27 Je 30:7 Alas! for that day is great; מֵאַיִן…