Buscar / H0353
H0353 H0353
N-ms  |  1× en 1 sentido
strength, help, power
A rare Aramaic loanword meaning strength or help, appearing only in Psalm 88:4 in the phrase 'like a man who has no strength.' BDB notes the borrowing from Aramaic ܐܻܝܳܠܴܐ, distinguishing this from the more common Hebrew terms for strength. The psalmist describes himself as powerless, abandoned among the dead. The multilingual evidence clusters around force, strength, and help, reflecting physical and existential weakness.

Sentidos
1. sense 1 Denotes the absence of vital strength or capacity to act, used in Psalm 88:4 to describe the psalmist's utter helplessness. As an Aramaic loanword, it brings a nuanced sense of lacking vigorous life-force. The French force and Spanish fuerza emphasize physical power, while the context of being 'among the dead' suggests complete depletion. This rare term intensifies the lament's portrayal of human frailty before death.
PROPERTIES_RELATIONS Power, Force Power and Miracles
AR["قُوَّةٍ"]·ben["শক্তি"]·DE["Stärke"]·EN["strength"]·FR["force"]·heb["איל"]·HI["शक्ति"]·ID["kekuatan"]·IT["[איל]"]·jav["kakiyatan"]·KO["힘-이"]·PT["força"]·RU["силы"]·ES["fuerza"]·SW["nguvu"]·TR["güç"]·urd["طاقت"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
אֱיָל n.m. help (loan-word from Aramaic ܐܻܝܳܠܴܐ, ܐܻܝܳܠ help, so LagOr ii. 7, BN 175, NöZMG 1883, 526) only in sim. כְּגֶבֶר אֵין א׳ ψ 88:5.