H0330 H0330
Thread, yarn, or fabric (specifically fine Egyptian linen; etymology uncertain)
This rare noun appears only in Proverbs 7:16, where the adulteress describes her bed as decked with "colored Egyptian linen." The word's etymology is uncertain, though it clearly refers to fine textile material, possibly threads or yarn used in weaving decorative fabrics. The Egyptian origin indicates luxury and expense—Egyptian linen was prized throughout the ancient world for its quality. The Talmud uses related Aramaic words for cord or rope, suggesting the term relates to thread-like materials. The context emphasizes seductive luxury and sensual enticement.
Sentidos
1. sense 1 — Fine textile material, specifically Egyptian linen thread or yarn used for luxurious furnishings. The Proverbs 7:16 context describes the adulteress's carefully prepared seduction scene, where expensive Egyptian textiles create an atmosphere of luxury and pleasure. The specificity ("Egyptian linen") emphasizes both the expense and exotic allure—she has spared no cost in creating her seductive setting. This detail contributes to the passage's warning about adultery's seductive appeal and ultimate destructiveness. 1×
AR["كَتَّانَ"]·ben["মিশরীয়-মসিনা"]·DE["[אטון]"]·EN["of-Egyptian"]·FR["אטון"]·heb["אטון"]·HI["सूत-से"]·ID["linen"]·IT["di-Egyptian"]·jav["len-saking"]·KO["아마포-로"]·PT["linho-do"]·RU["полотнами"]·ES["lino"]·SW["kitani-cha"]·TR["keten"]·urd["رنگین-کتان"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
† אֵטוּן n.[m.] thread, yarn (etym. unknown; on form v. Ges 84 a. 12. R. Talm. אֵטוּנָא, אַטּוּנָא, cord, rope; so 𝔗) cstr. א׳ מִצְרַיִם Pr 7:16.