Search / H0193a
H0193a H0193a
N-msc | 3mp  |  1× in 1 sense
body, belly — physical torso or prominent front part
In Psalm 73:4, the psalmist observes the wicked: 'They have no pangs until death; their body is fat and sleek' (ESV). The Hebrew term denotes the body or belly, specifically the prominent front part. Used with a tone of contempt, it emphasizes the physical robustness and apparent well-being of the wicked, which troubles the psalmist who sees the righteous suffering. This body-imagery contrasts outward prosperity with inward spiritual bankruptcy.

Senses
1. sense 1 The body or belly, specifically the front or prominent part of the torso, used here with a contemptuous tone. The phrase 'their body' (אוּלָם) in Psalm 73:4 describes the wicked's robust health, which the psalmist finds troubling. Spanish 'su cuerpo' (their body) and the construct with a suffix underscore physical well-being as a challenge to faith — why do the wicked prosper bodily while the righteous suffer?
PROPERTIES_RELATIONS Able, Capable Power and Ability
AR["جَسَدُهُمْ"]·ben["তাদের-শক্তি।"]·DE["ist-ihr-body"]·EN["is-their-body"]·FR["puissant"]·heb["אולם"]·HI["उनका-बल"]·ID["tubuh-mereka"]·IT["[אולם]"]·jav["kakiyatan-ipun"]·KO["그들-의-몸-이"]·PT["é-seu-corpo"]·RU["тело-их"]·ES["su-cuerpo"]·SW["miili-yao"]·TR["bedenleri"]·urd["اُن-کا-جسم"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† I. [אוּל] n.[m.] body, belly; sf. אוּלָם (in contempt) ψ 73:4 (lit. their front, prominent part).