† אוּזַי n.pr.m. a Judæan, Ne 3:25. H0186
Uzai — father of Palal, who helped rebuild Jerusalem's wall
Uzai appears in Nehemiah 3:25 as the father of Palal, one of those who worked on rebuilding Jerusalem's walls. The name may be related to roots meaning 'hearing' or strength,' though its precise derivation is uncertain. These genealogical markers in Nehemiah's wall-building account serve to honor participants and document communal effort. Individual names transform a construction project into a narrative of families and clans united in national restoration.
Senses
1. sense 1 — Personal name of Palal's father, identified in the list of those who repaired Jerusalem's walls under Nehemiah's leadership. Translations consistently transliterate 'Uzai' (English, Spanish), preserving the Hebrew name without semantic rendering. The single reference in Nehemiah 3:25 anchors Palal's identity within a family line, a common biblical pattern that grounds individuals in kinship networks and collective memory. 1×
AR["أُوزَايَ"]·ben["উজায়ের"]·DE["[אוזי]"]·EN["Uzai"]·FR["[אוזי]"]·heb["אוזי"]·ID["Uzai"]·IT["[אוזי]"]·jav["Uzai"]·KO["우사이-의"]·PT["Uzai"]·RU["Узай"]·ES["Uzai"]·SW["Uzai"]·TR["Uzay'nın"]·urd["اوزائی"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† אוּזַי n.pr.m. a Judæan, Ne 3:25.