H0170 H0170
Oholah — a symbolic name for Samaria as an unfaithful woman in Ezekiel's allegory
Oholah is a symbolic proper name created by the prophet Ezekiel to personify Samaria (the northern kingdom) as an adulterous woman. The name means 'she who has her own tent,' implying that Samaria set up illegitimate worship apart from the Jerusalem temple — 'her tent' rather than God's. All five occurrences appear in Ezekiel 23, the extended allegory of two sisters — Oholah (Samaria) and Oholibah (Jerusalem) — who prostituted themselves with Assyria and Babylon respectively. The multilingual glosses — English 'Oholah,' Spanish 'Ohola,' French 'Ohola' — transliterate the name directly, preserving its symbolic weight.
Senses
1. sense 1 — The allegorical proper name Oholah, meaning 'her tent' or 'tent-woman,' used by Ezekiel to personify Samaria as the elder of two adulterous sisters (Ezek 23:4, 5, 36, 44). The name implies illegitimate worship at self-erected shrines rather than at the Jerusalem tabernacle. Her 'adultery' with Assyria (Ezek 23:5-10) represents the northern kingdom's political and religious entanglements. All five occurrences are confined to Ezekiel 23's sustained allegorical indictment. 5×
AR["أُهُولَةَ", "أُهُولَةُ"]·ben["অহলা", "অহলাকে", "অহলার"]·DE["Ohola"]·EN["Oholah"]·FR["Ohola"]·heb["אהלה"]·HI["ओहला"]·ID["Ohola"]·IT["Oola"]·jav["Ohola"]·KO["오홀라가", "오홀라를", "오홀라에게", "오홀라이고"]·PT["Oholah"]·RU["Огола", "женщинам", "и-Оголиву", "и-имена", "их"]·ES["Ohola"]·SW["Ohola"]·TR["Ohola", "Ohola'ya", "Ohola'yı"]·urd["اہلہ", "اہلہ-نے"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† אָהֳלָה n.pr.f. Ohŏla (for אָהֳלָהּ she who has a tent, tent-woman, i.e. worshipper at tent-shrine, v. Sm) of Samaria, adulteress with Assyria Ez 23:4(×2), 5, 36, 44.