H0151 H0151
Adoram (personal name: shortened form of Adoniram)
An abbreviated form of Adoniram, the official over forced labor who served David, Solomon, and Rehoboam (2 Samuel 20:24, 1 Kings 12:18). The name means essentially the same as Adoniram—'my lord is exalted'—with slight contraction. When Rehoboam sent Adoram to deal with the northern tribes' labor complaints, they stoned him to death, making him a martyr of Solomon's oppressive policies and a catalyst for the kingdom's division. The name variation likely reflects normal Hebrew shortening patterns.
Senses
1. sense 1 — Adoram is the contracted form of Adoniram, appearing in 2 Samuel (under David) and 1 Kings 12:18 (under Rehoboam). Ancient versions sometimes read the full form 'Adoniram' even where the Masoretic text has 'Adoram,' suggesting fluidity between the names. His role—taskmaster over forced labor—made him the face of Solomonic excess. His stoning by the northern tribes became the point of no return: Rehoboam fled to Jerusalem, and Israel crowned Jeroboam. Adoram's death embodies the end of united monarchy, crushed under the weight of the very labor system he administered. 2×
AR["أَدُورَامَ", "وَأَدُورَامُ"]·ben["আদোরাম", "এবং-অদোরাম"]·DE["Adoram", "und-Adoram"]·EN["Adoram", "and-Adoram"]·FR["Adoram", "et-Adoram"]·heb["אֲדֹרָם", "ו-אדורם"]·HI["अदोराम-को", "और-अदोराम"]·ID["Adoram", "dan-Adoram"]·IT["Adoram", "e-Adoram"]·jav["Adoram", "Lan-Adoram"]·KO["그리고-아도람은", "아도람을"]·PT["'Adoram", "E-Adoram"]·RU["Адорама", "и-Адорам"]·ES["Adoram", "Y-Adoram"]·SW["Adoramu", "na-Adoramu"]·TR["Adoram'ı", "ve-Adoram"]·urd["ادورام", "اور-ادورام"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† אֲדֹרָם (contr. or corrupt, cf. foregoing) same official, under David 2 S 20:24, & Rehob. 1 K 12:18 (= הֲדֹרָם 2 Ch 10:18).