Search / H0056
H0056 H0056
V-Hitpael-Prtcpl-fs  |  39× in 3 senses
to mourn, lament outwardly (Hitpael); to mourn, be in mourning (Qal); to cause mourning (Hifil)
3. to cause mourning (Hifil) Causative sense meaning to make someone or something mourn, to bring grief or lamentation upon others.
RELIGIOUS_LIFE Funerals and Burial Mourning and Lamenting
AR["أَنَحْتُ","وَأَحْزَنَ-"]·ben["আমি-শোক-করিয়েছিলাম","এবং-শোক-করিয়েছেন"]·DE["[האבלתי]","[ויאבל]"]·EN["I-caused-mourning","and-He-made-mourn"]·FR["Abel","et-être-en-deuil"]·heb["האבלתי","ו-יאבל"]·HI["और-शोक-में-डाल-दिया-","शोक-कराया-मैंने"]·ID["Aku-membuat-berkabung,","dan-Ia-membuat-berkabung"]·IT["e-lamentarsi","piangere"]·jav["Kawula-damel-prihatos","lan-Panjenengan-ndadosaken-susah"]·KO["그리고-그-가-슬프게-했네","애통하게-했다-내가"]·PT["e-fez-enlutar","fiz-lamentar"]·RU["заставил-Я-скорбеть","и-сетовал"]·ES["hice-lamentar","y-ha-hecho-lamentar"]·SW["na-amefanya-kuomboleza","niliomboleza"]·TR["ve-yas-tutturdu","yas-tuttum"]·urd["اور-غم-میں-ڈالا","ماتم-کروایا-میں-نے"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. to mourn, lament outwardly (Hitpael) Reflexive-intensive expression of grief, showing mourning through outward actions such as weeping, fasting, or wearing sackcloth. 19×
RELIGIOUS_LIFE Funerals and Burial Mourning and Lamenting
AR["أَتَنَوَّحُ","الْمُتَنَاحِينَ","تَناوَحي-","تَنوحوا","كَانَ-نَائِحًا","نائِحَةً","نَائِحٌ","نَاحَ","وَ-ناحوا","وَ-ناحَ","وَ-نَاحَ","وَ-نُحْتُ","وَ-يَنوحُ","وَناحَ","يَحْزَنْ","يَنوحُ","يَنُوحُونَ"]·ben["আর-শোক-করলাম","আর-শোক-করলেন","এবং-শোক-করছেন","এবং-শোক-করল","এবং-শোক-করলেন","ও-শোক-করেছিল","যারা-শোক-করে","শোক-করছ","শোক-করছিল","শোক-করছিলাম","শোক-করছিলেন","শোক-করছে","শোক-করবে","শোক-করলেন","শোক-করুক","শোক-করো","শোক-করো-"]·DE["[ואתאבלה]","[ויתאבל]","[יתאבל]","[מתאבל]","[מתאבלים]","[תתאבלו]","mourn","mourned","mourning","trauern","und-er-mourned","und-mourning","und-sie-mourned","und-sie-trauerte","und-trauerte"]·EN["and-I-mourned","and-he-mourned","and-mourned","and-mourning","and-they-mourned","he-was-mourning","let-him-mourn","mourn","mourned","mourning","shall-mourn","who-mourn"]·FR["Abel","[ואתאבלה]","[ויתאבל]","[מתאבל]","[מתאבלים]","[תתאבלו]","deuil","et-deuil","et-il-pleura","et-ils-pleura","et-pleura","et-se-lamenta","pleura","pleure","être-en-deuil"]·heb["ה-מתאבלים","התאבל","התאבלי-","ו-אתאבלה-ה","ו-התאבלו","ו-יתאבל","ו-יתאבלו","יתאבל","מתאבל","מתאבלים","מתאבלת","תתאבלו"]·HI["और-विलाप-किया","और-शोक-करता-रहा","और-शोक-करता-है","और-शोक-किया","और-शोक-मनाया","तो-विलाप-किया","वह-शोक-मना-रहा-था","शोक-कर","शोक-करत-थ","शोक-करता-हुआ","शोक-करते-थे","शोक-करने-वाले","शोक-करेग","शोक-करेगा","शोक-करो","शोक-मना","शोक-मनाती-हो"]·ID["Dan-berkabung","akan-berkabung","berduka","berkabung","berkabunglah","dan-berkabung","dan-berkabunglah","dan-ia-berkabung","dan-mereka-berkabung","dia-berkabung","yang-berkabung"]·IT["[ואתאבלה]","[ויתאבל]","[מתאבל]","[מתאבלים]","[תתאבלו]","cordoglio","e-cordoglio","e-egli-fece-cordoglio","e-essi-fece-cordoglio","e-fece-cordoglio","e-fece-lutto","fa-cordoglio","fece-cordoglio","lamentarsi","piangere"]·jav["Lan-nandhang-prihatos","badhé-susah","ingkang-sedhih","lan-kula-prihatos","lan-nangis","lan-nangisi","lan-nglayangi","lan-piyambakipun-priatin","lan-piyambakipun-sedaya-susah;","lan-prihatos-sanget","nangis","nangisa-","nangisi","piyambakipun-prihatos","prihatos","sami-ngumbèng","susah"]·KO["그리고-내가-애도했다","그리고-애곡했다","그리고-애도하나이다","그리고-애통하였다","그리고-애통해했다","그리고-애통했다","슬퍼하기를","슬퍼하느냐","슬퍼하는-자","슬퍼하는-자들아","슬퍼하라-","슬퍼하지","슬퍼했다","애곡하고있었다","애공하리라","애통하고-있었다","애통하는"]·PT["E-lamentou","e-enlutou-se","e-lamentando","e-lamentaram","e-lamentei","e-lamentou","enlutada","lamenta","lamentando","lamentará","lamentava","lamente","lamenteis","os-que-se-enlutam","pranteando"]·RU["hа-плачущие","будет-скорбеть","и-возрыдали","и-оплакивал","и-скорбел","и-скорбел-я","и-скорбит","оплакивали","притворись-","скорбел","скорбит","скорбите","скорбишь","скорбящая","скорбящим"]·ES["Y-hizo-duelo","enluta-te","estaba-de-duelo","hacían-duelo","haga-duelo","hará-duelo","lamentando","los-que-os-enlutáis","os-lamentéis","se-lamentaba","y-hizo-duelo","y-lamenté","y-se-enlutaron","y-se-enlutó","y-se-lamenta","y-se-lamentó"]·SW["Na-akaomboleza","akaomboleza","aliomboleza","anayeomboleza","asiomboleze","ataomboleza","jifanye-kuomboleza","mitabּliym","mnaoiombolezea","na-akamwombolezea","na-akaomboleza","na-anaomboleza","na-nikaomboleza","na-wakalia","na-wakaomboleza","ninaomboleza","omboleze","unaomboleza"]·TR["ve-yas-tuttu","ve-yas-tuttular","ve-yas-tuttum","ve-yas-tutuyor","yas-tut-","yas-tutacak","yas-tutan","yas-tutanlar","yas-tutmasın","yas-tutmayın","yas-tuttu","yas-tutuyordu"]·urd["اور-غم-کرتا-رہا","اور-غمگین-ہوئے","اور-ماتم-کر-رہا-ہے","اور-ماتم-کیا","اور-میں-نے-ماتم-کیا","سوگ-کرتا-رہا","غم-کر","غم-کرنے-والی","غم-کرو","ماتم-کر-رہا-تھا","ماتم-کرتا","ماتم-کرتا-رہے-گا","ماتم-کرتے-تھے","ماتم-کرنے-والے","ماتم-کرے","ماتم-کرے-گا"]
2. to mourn, be in mourning (Qal) Intransitive state of mourning or grieving, used of people, the land, or gates languishing in sorrow. 18×
RELIGIOUS_LIFE Funerals and Burial Mourning and Lamenting
AR["تَنوحُ","تَنُوحُ","ناحَ","ناحَتِ","نَاحَ","نَاحَتِ","نَاحَتْ","وَ-تَنوحُ","وَ-تَنُوحُ","وَ-يَنُوحُ","وَيَنَحُونَ"]·ben["এবং-শোক-করবে","ও-শোক-করবে","ও-শোক-করে","বিলাপ-করে","শোক-করছে","শোক-করবে","শোক-করে","শোক-করেছে"]·DE["[אבל]","[אבלה]","[אבלו]","[ואבל]","[ואבלו]","[תאבל]","trauern","und-trauern"]·EN["It-mourns","Mourns","and-mourn","and-shall-mourn","and-will-lament","and-will-mourn","mourn","mourns","shall-mourn"]·FR["Abel","deuil","et-Abel","et-être-en-deuil","être-en-deuil","תאבל"]·heb["אבל","אבלה","אבלו","ו-אבל","ו-אבלו","ו-אבלוּ","תאבל"]·HI["और-शोक-करते-हैं","और-शोक-करेंगी","और-शोक-करेंगे","और-शोक-करेगा","और-शोक-मनाएंगे","विलाप-करती-है","शोक-कर-रही-है","शोक-कर-रहे-हैं","शोक-करता-है","शोक-करती-है","शोक-करेगा","शोक-करेगी","शोक-मनाएगी","शोक-मनाती-है"]·ID["Berduka","Berkabung","akan-berkabung","berdukacita","berkabung","dan-berkabung","dan-berkabunglah"]·IT["e-lamentarsi","e-piangere","lamentarsi","mourns","piangere"]·jav["Nangis","Sedhih","badhé-sesambat","lan-lelèh","lan-prihatos","lan-sedhih","lan-susah","nangis","prihatos","sedhih","sesambat","sungkawa"]·KO["그리고-애곡한다","그리고-애통하리니","그리고-애통하리라","슬퍼하고","슬퍼하느니라","슬퍼하니","슬퍼하도다","슬퍼하였느니라","슬퍼한다","애곡하리오","애곡한다","애공하다","애공하리라","애통한다","애통할-것이다"]·PT["Enluta-se","Enlutou-se","Lamenta","e-chorarão","e-lamentam","e-lamentará","e-lamentarão","lamenta","lamentará","lamentou","prantearam","pranteia","pranteou"]·RU["Скорбит","будет-скорбеть","и-будут-плакать","и-восплачет","и-восплачут","и-засохнут","оплакивает","сетует","скорбит","скорбят"]·ES["Llora","Se-enlutó","enlutaron","enlutó","estará-de-luto","lamentará","llora","llorará","se-enluta","se-enlutó","y-hará-duelo","y-harán-duelo","y-llorarán","y-se-enlutarán","y-se-lamentarán"]·SW["Imeomboleza","Inaomboleza","inaomboleza","itaomboleza","na-kuomboleza","na-wanaomboleza","na-wataomboleza","na-yataomboleza","wanaomboleza","wataomboleza","yataomboleza"]·TR["Yas-tuttu","kurudu","ve-yas-tutacak","ve-yas-tutar","ve-yaslanacaklar","yas-tutacak","yas-tutar","yas-tuttu","yas-tuttular","yas-tutuyor","ülke"]·urd["اور-غم-کریں-گے","اور-غمگین-ہوں-گے","اور-ماتم-کرتے-ہیں","اور-ماتم-کریں-گی","اور-ماتم-کرے-گا","غم-کرتی-ہے","غمگین-ہوئی","ماتم","ماتم-کرتی-ہے","ماتم-کرتے-ہیں","ماتم-کریں-گے","ماتم-کرے-گی"]

BDB / Lexicon Reference
† I. אָבַל39 vb. mourn (Assyrian [abâlu] v. DlW)— Qal Pf. אָבַל Is 24:7 + 2 times etc. Impf. 3 fs. תֶּאֱבַל Ho 4:3 + 3 times—mourn, lament (poet. & higher style); abs., human subj. Jo 1:9 Am 8:8; 9:5 Is 19:8 (‖ אנה) cf. Jb 14:22 (subj. נַפְשׁוֹ); sq. על Ho 10:5; more often fig., inanim. subj., gates Is 3:26; land 24:4; 33:9 Ho 4:3 Jo 1:10 Je 4:28 (sq. על) 12:4; 23:10 cf. 12:11 (sq. על), יְהוּדָה