Search / H0050
H0050 H0050
Conj-w | N-proper-ms  |  5× in 1 sense
Abishua — a name borne by a descendant of Aaron and a Benjaminite, meaning 'my father is rescue'
Avishua is a proper name appearing five times in the Hebrew Bible, meaning 'my father is rescue' or possibly 'my father is opulence.' It designates two individuals: a grandson of Phinehas in the Aaronic priestly line (1 Chr 6:4-5, 50; Ezra 7:5), and a Benjaminite son of Bela (1 Chr 8:4). The priestly genealogy is the primary context, tracing the high-priestly succession from Aaron through Eleazar, Phinehas, and Abishua. The French and German glosses preserve the Hebrew form untranslated, while English and Spanish transliterate it directly.

Senses
1. sense 1 The proper name Avishua, applied to two Old Testament figures: primarily the son of Phinehas and great-grandson of Aaron in the high-priestly lineage (1 Chr 6:4-5, 50; Ezra 7:5), and also a Benjaminite son of Bela (1 Chr 8:4). The name combines av ('father') with shua ('rescue, wealth'). The Septuagint renders it Abessouai, and all five occurrences appear in genealogical registers, whether priestly or tribal.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["أَبيشوعَ", "أَبِيشُوع", "وَ-أَبيشوعَ", "وَأَبِيشُوعَ"]·ben["অবীশূয়", "অবীশূয়ের", "ও-অবীশূয়"]·DE["[אבישוע]", "[ואבישוע]"]·EN["Avishua", "and-Avishua"]·FR["[אבישוע]", "[ואבישוע]"]·heb["אבישוע", "ו-אבישוע"]·HI["अबीशुआ", "अबीशूआ-के", "और-अबीशुआ"]·ID["Abisua", "Dan-Abisua"]·IT["[אבישוע]", "[ואבישוע]"]·jav["Abisua", "Lan-Abisua", "lan-Abisua"]·KO["그-와-아비수아", "그리고-아비수아-는", "아비수아", "아비수아-를"]·PT["Avishua", "E-Avishua", "e-Avishua"]·RU["Авишуа", "Авишуу", "Авишуы", "и-Авишуа"]·ES["Abisua", "Avishua", "Y-Abisua", "Y-Abisúa"]·SW["Abishua", "Na-Abishua"]·TR["Avisuanin", "Avişua", "Avişua'yı", "Ve-Avişua", "ve-Avişua"]·urd["ابیشوع", "اور-ابیشوع", "اور-ابیشوع-نے"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
אֲבִישׁוּעַ n.pr.m. (my father is rescue, or is opulence (cf. שׁוֹעַ rich Jb 34:19; also שׁוּעַ Jb 36:19? but v. שׁוע); LagBN 75 thinks from אֲבֶן (= בֶּן) + שׁוע cf. 𝔊 Ἀβεσσουε 1 Ch 8:4) 1. a son of Phinehas 1 Ch 5:30, 31; 6:35 Ezr 7:5. 2. a Benjamite, son of Bela 1 Ch 8:4.