Senses
1. Abiram (proper name) — The proper masculine name Abiram (Hebrew אֲבִירָם), referring to individuals in the Hebrew Bible, notably the Reubenite who rebelled with Korah. All 11 occurrences represent the same lexical item with only prepositional/conjunctional variation. Translations are uniformly consistent: eng 'Abiram/Aviram', spa 'Abiram', hin अबीराम, arb أَبِيرَام, kor 아비람, swa 'Abiramu'. The prepositional form (S79647 'at/in Abiram') is purely syntactic, not semantic. 11×
AR["أَبيرام","بِ-أَبِيرَامَ","وَ-أَبِيرَامَ","وَ-أَبِيرَامُ","وَأَبِيرَامَ"]·ben["অবীরামে-","অবীরামের","এবং-অবীরাম","এবং-অবীরামের-প্রতি","এবং-প্রতি-অবীরাম"]·DE["Aviram","bei-Aviram","und-Abiram","und-Aviram","und-fuer-Aviram","und-zu-Abiram"]·EN["Aviram","and-Abiram","and-Aviram","and-for-Aviram","and-to-Abiram","at-Aviram"]·FR["Abiram","et-Abiram","et-Aviram","et-pour-Aviram","et-à-Abiram","à-Aviram"]·heb["אבירם","ב-אבירם","ו-אבירם","ו-ל-אבירם","ו-לאבירם"]·HI["अबीराम-की","और-अबीराम","और-अबीराम-के","और-को-अबीराम","में-अबीराम"]·ID["Abiram","dan-Abiram","dan-kepada-Abiram","dengan-Abiram"]·IT["[אבירם]","a-Aviram","e-Abiram","e-Aviram","e-a-Abiram","e-per-Aviram"]·jav["Abiram","lan-Abiram","lan-dhateng-Abiram","mawi-Abiram"]·KO["그리고-아비람","그리고-아비람-을","그리고-아비람에게","그리고-아비람이","아비람-의","에-아비람에서"]·PT["com-'Aviram","de-Abirão","e-'Aviram","e-Aviram","e-a-'Aviram","e-a-Abirão"]·RU["Авирама","и-Авирам","и-Авирама","и-Авираму","на-Авираме"]·ES["Abiram","con-Aviram","y-Abiram","y-a-Abiram"]·SW["Abiramu","kwa-Abiramu","na-Abiramu"]·TR["Aviram'ın","pahasına","ve-Aviram","ve-Aviram'a","ve-Aviram'ın","ve-i-Aviram'ı"]·urd["ابیرام-کی","ابیرام-کی-قیمت-پر","اور-ابیرام","اور-ابیرام-سے","اور-ابیرام-کو"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† אֲבִירָם n.pr.m. ((the) Exalted One is (my) father (v. BaeRel 156) cf. Assyrian Aburamu (?) KAT2 479 cf. DlL2, p. 91, 1. 225). 1. a Reubenite, son of Eliab Nu 16:1, 12, 24, 25, 27(×2); 26:9 Dt 11:6 ψ 106:17. 2. son of Hiel the Bethelite 1 K 16:34. Cf. also following.