ψωμ-ίζω G5595
1. sense 1 2×
AR["أَطْعِمْ","أُطعِمُ"]·ben["খাওয়াই","খাওয়াও"]·DE["fuettern"]·EN["I-give-away","feed"]·FR["nourrir"]·heb["אַאֲכִיל","הַאֲכִילֵהוּ"]·HI["खिला","खिलाऊँ"]·ID["aku-membagi-bagikan","berilah-makan"]·IT["sfamare"]·jav["kula-sukakaken","panjenengan-sami-maringi-nedha"]·KO["나누어-먹이고","먹여라"]·PT["distribuo-em-bocaços","dá-de-comer"]·RU["его","раздам"]·ES["dale-de-comer","diere-de-comer"]·SW["mlishe","nikilisha"]·TR["dağıtsam","yedir"]·urd["کھلاؤ","کھلاؤں"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
ψωμ-ίζω, future Attic dialect -ιῶLXX:—feed by putting little bits into the mouth, as nurses do to children, Refs 5th c.BC+; or sick people, Refs —passive, ἐπίσταμαι γὰρ.., οἷς ψωμίζεται with what tit-bits he is fed, Refs 5th c.BC+ __II give food by hand, σῖτον οὐδ᾽ ἐάν τις ψωμίζῃ δύνανται καταπιεῖν Refs 4th c.BC+; bestow for food, ψ. πάντα τὰ ὑπάρχοντα NT __II.2 bait, ἄγκιστρον Refs