χωρ-ίζω G5563
depart, leave (intransitive); separate, divide (transitive); set apart, designated
2. separate, divide (transitive) — To actively separate or divide one thing or person from another, used of God or an external force putting asunder what was joined. 4×
AR["أَنْ-تُفَرِّقَ","يُفَرِّقُ","يُفَرِّقْهُ"]·ben["আলাদা-করুক","পৃথক-করতে","পৃথক-করবে","পৃথক-করুক"]·DE["getrennt","χωριζέτω"]·EN["let-separate","to-separate","will-separate"]·FR["séparer","séparé"]·heb["יַפְרִיד","לְהַפְרִיד"]·HI["अलग-करने-में","अलग-करे","अलग-करेगा"]·ID["akan-memisahkan","memisahkan","menceraikan"]·IT["separare"]·jav["badhe-misahaken","misah","misahaken"]·KO["끊으리","끊으리요","나누라","나누지-말라"]·PT["separar","separará","separe","separe."]·RU["да-разлучает","да-разлучает.","отлучит","отлучить"]·ES["separar","separará","separe"]·SW["-","atatutenga","kututenga","watenganishe"]·TR["ayıracak","ayırmak","ayırmasın","ayırsın"]·urd["الگ-کرے","جدا-کرنے","جدا-کرے-گا"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. depart, leave (intransitive) — To depart or withdraw from someone, especially used of marital separation or physical departure from a place or person. 8×
AR["أَنْ-يُفَارِقَ","افتَرَقَ","انْفَصَلَتْ","تَنْفَصِلْ","لِـيَنْفَصِلْ","مُفَارِقًا","يَبْتَعِدُونَ","يَنْفَصِلُ"]·ben["আলাদা-হয়েছিল","চলে-যেতে","পৃথক-হওয়া;","পৃথক-হয়,","পৃথক-হোক;","বিচ্ছিন্ন-হয়ে","যাইতে"]·DE["getrennt","χωρίζεσθαι","χωρισθεὶς"]·EN["having-departed","he-was-separated","let-him-separate","separates","she-is-separated","to-be-separated","to-depart","to-leave"]·FR["getrennt","séparé"]·heb["יִפָּרֵד","לְעָזֹב","לָסוּר","נִפְרַד","נִפְרָד","תִּפָּרֵד"]·HI["अलग-हो","अलग-होकर","अलग-होता-है","अलग-होना","अलग-होने-दो","प्रतिज्ञा-की","वोह-अलग-हुअ"]·ID["berpisah,","berpisah;","biarlah-dia-berpisah;","dia-berpisah,","dia-dipisahkan","meninggalkan","pergi,"]·IT["separare"]·jav["kapisah","késah,","pisah","pisah,","pisah;"]·KO["그러나","떠나","떠나라","떠나라고","떠난다","떠났다"]·PT["foi-separado","se-afastar","se-separa,","se-separar,","separar-se;","separe-se;"]·RU["выходить","пусть-уходит;","разлучаться;","разлучившись","разлучится,","разлучён-был","уходит,","уходить,"]·ES["apartarse","fue-separado","habiéndose-separado","se-separa","se-separe","separarse","sepárese"]·SW["akiondoka","ameachana,","anaondoka,","asiachane;","kuondoka","kusimama","na-aondoke;"]·TR["ayrılarak","ayrıldı","ayrılmak","ayrılsın","ayrılırsa","ayrılıyorsa","fakat"]·urd["جدا-ہو","جدا-ہوا","جدا-ہوتا-ہے","جدا-ہونا","جدا-ہونے-دو","جُدا-ہو-کر","جُدا-ہونا"]
3. set apart, designated — To be set apart or appointed for a particular purpose or calling, indicating a state of consecration or designation. 1×
AR["مُنْفَصِلٌ"]·ben["যিনি-পৃথক-করা-হয়েছেন"]·DE["getrennt"]·EN["having-been-separated"]·FR["getrennt"]·heb["נִבְדָּל"]·HI["अलग-किया-गया"]·ID["yang-terpisah"]·IT["separare"]·jav["kapisahaken"]·KO["분리된-이라"]·PT["separado"]·RU["отделённый"]·ES["separado"]·SW["aliyetengwa"]·TR["ayrılmış"]·urd["جدا-کیا-ہوا"]
BDB / Lexicon Reference
χωρ-ίζω, perfect passive κεχώρισμαι, 3rd.pers. plural Ionic dialect κεχωρίδαται Refs 5th c.BC+: (χωρίς). __I in local sense, separate, divide, χ. ἀλλήλων λόχους Refs 5th c.BC+; exclude, τὴν πτέρνην Refs 5th c.BC+; with infinitive added, [τὴν τάξιν] ἐπὶ τῷ μέσῳ ἐχώρισεν ἕπεσθαι Refs; οἱ χωρίζοντες the Separators, a name given to those Grammarians (Xenon and Hellanicus accusative to Refs 5th c.AD+…