χῑλίαρχ-ος G5506
quiliarca (comandante de mil); tribuno militar romano responsable de una cohorte de guarnición
quiliarca (comandante de mil); tribuno militar romano responsable de una cohorte de guarnición
Sentidos
1. Tribuno militar romano que comandaba aproximadamente mil soldados, el oficial de — Tribuno militar romano que comandaba aproximadamente mil soldados, el oficial de mayor rango de una cohorte estacionada en una ciudad de guarnición. En Hechos 21:31-33 el quiliarca de la cohorte de Jerusalén interviene para rescatar a Pablo de una multitud violenta; en Juan 18:12 un quiliarca participa en el arresto de Jesús. Las traducciones al español usan 'tribuno' o 'comandante', resaltando la autoridad de mando inherente al rango. 22×
AR["-قُوّادِ الأَلْفِ", "الأَمِيرَ", "الأَمِيرُ", "الأَمِيرِ", "الْأَمِيرَ", "الْأَمِيرُ", "الْأَمِيرِ", "ـلأَمِيرِ", "قوّادٍ", "قَائِدُ-الْأَلْفِ"]·ben["সহস্রপতি", "সহস্রপতি,", "সহস্রপতিকে", "সহস্রপতির", "সেনাপতি", "সেনাপতিকে", "সেনাপতিদের", "সেনাপতির"]·DE["Oberste", "Tribun"]·EN["commander", "military-commanders", "of-commanders", "tribune"]·FR["Oberste", "tribun"]·heb["מְפַקֵּד-אֶלֶף", "שַׂר-הַמֵּאָה", "שַׂר־הָאֶלֶף", "שָׂרֵי-אֲלָפִים"]·HI["प्रमुखों", "सहस्रपति", "सहस्रपति-को", "सहस्रपति-ने", "सहस्रपति-से", "सहस्रपतिके", "सहस्रपतिके;", "सहस्रपतिको", "सहस्रपतिने", "सेनापतियों-के"]·ID["komandan", "komandan,", "komandan;", "panglima-panglima", "perwira"]·IT["chiliarca", "chiliarchois", "chiliarchos", "chiliarchōn"]·jav["komandan,", "komandhan", "komandhan,", "komandhan;", "para-senapati", "para-sènapati,"]·KO["천부장-과", "천부장과", "천부장도", "천부장들,", "천부장들의", "천부장에게", "천부장이"]·PT["de-comandantes", "tribuno", "tribuno,"]·RU["тысяченачальник", "тысяченачальник,", "тысяченачальника", "тысяченачальникам", "тысяченачальников", "тысяченачальнику", "тысяченачальнику,"]·ES["comandante", "comandantes", "de-tribunos,", "tribuno"]·SW["jemadari", "majemadari", "za-maakida,"]·TR["komutan", "komutana", "komutanların", "komutanlarına", "komutanı"]·urd["سرداروں-کا", "فوجی-افسر", "فوجی-سرداروں", "ہزار-باشی", "ہزار-باشی-نے", "ہزار-باشی-کو", "ہزاری"]
Mark 6:21, John 18:12, Acts 21:31, Acts 21:32, Acts 21:33, Acts 21:37, Acts 22:24, Acts 22:26, Acts 22:27, Acts 22:28, Acts 22:29, Acts 23:10 (+10 más)
Sentidos Relacionados
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)
Referencia BDB / Léxico
χῑλίαρχ-ος, ὁ, captain over a thousand, Refs 4th c.BC+: especially commandant of a garrison, Refs 5th c.BC+ __II ={χιλιάρχης}Refs 2nd c.BC+ __II.2 title of Persian court official, Refs 1st c.AD+; also in Macedonia, Refs 1st c.BC+