χαλκο-λίβᾰνος G5474
burnished bronze, a precious metal alloy, possibly bronze or fine brass
χαλκολίβανον is a rare word whose exact meaning remains uncertain—it appears nowhere in classical Greek and only twice in the New Testament, both in Revelation. It seems to denote some kind of refined, precious metal, possibly bronze or a bronze-like alloy, perhaps specifically associated with Lebanon (hence some translate 'bronze of Lebanon'). In Revelation 1:15, John describes the feet of the risen Christ 'like burnished bronze (χαλκολιβάνῳ), refined in a furnace'—emphasizing purity, strength, and radiant brilliance. The same description recurs in Revelation 2:18 in Christ's message to Thyatira.
Sentidos
1. sense 1 — Both occurrences describe Christ's feet in John's apocalyptic visions. The χαλκολίβανον refined in fire suggests metal brought to highest purity and brilliance through intense heat. The German Golderz suggests precious ore, though the exact metal remains debated. The point is clear: Christ's feet, carrying him through his churches and ultimately treading the winepress of judgment, are characterized by refined, glowing strength—pure power that has been through fire. 2×
AR["بِـ-نُحاسٍ-لامِعٍ"]·ben["পালিশ-পিতলের"]·DE["Golderz"]·EN["burnished-bronze"]·FR["Golderz"]·heb["לִ-נְחֹשֶׁת-מְזֻקָּקָה"]·HI["चमकीले-पीतल,", "चमकीले-पीतल-के।"]·ID["tembaga-mengkilap,", "tembaga-mengkilap."]·IT["chalkolibanō"]·jav["kuningan-mengkilat"]·KO["빛나는-놋"]·PT["bronze-polido"]·RU["халколивану,", "халколивану."]·ES["a-bronce-bruñido"]·SW["shaba-iliyosuguliwa,", "shaba-iliyosuguliwa."]·TR["parlak-tunca"]·urd["چمکتے-پیتل-کے"]
Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
Referencia BDB / Léxico
χαλκο-λίβᾰνος [ῐ], ου, ἡ, either fine brass, brass of Lebanon, or yellow frankincense, NT