Buscar / G5445
φύρ-ᾱμα G5445
N-NNS  |  5× en 1 sentido
φύραμα — masa (de harina); porción mezclada o amasada, usada literal y metafóricamente para una comunidad
φύραμα se refiere a una masa de harina amasada, del verbo φυράω ('mezclar, amasar'). Aunque la palabra tiene un origen culinario directo, todas sus apariciones neotestamentarias la emplean en sentido figurado. Pablo usa la masa del alfarero en Romanos 9:21 para argumentar el derecho soberano de Dios sobre su creación, mientras que en Romanos 11:16 las primicias consagradas santifican toda la masa. La metáfora de la levadura en 1 Corintios 5:6-7 y Gálatas 5:9 advierte que una pequeña porción de corrupción permea la comunidad entera. El español 'masa' captura tanto el sentido literal como el figurado del término.

Sentidos
1. Masa amasada Una porción o masa de harina amasada, usada en el NT exclusivamente en contextos figurados para representar un cuerpo colectivo: ya sea una comunidad expuesta a influencia moral (1 Co 5:6-7, Gá 5:9, 'un poco de levadura leuda toda la masa'), un pueblo cuyas primicias consagran el todo (Ro 11:16), o barro en manos del alfarero que representa a la humanidad bajo la soberanía divina (Ro 9:21).
FOOD_DRINK Foods and Condiments Leaven Leavened Bread
AR["العَجينَ", "الْعَجِينَةِ", "الْعَجِينُ", "عَجيناً"]·ben["তালের", "মণ্ড;", "মণ্ডকে", "ময়দা,", "ময়দাকে"]·DE["Teig"]·EN["lump"]·FR["Teig", "pâte"]·heb["עִסָּה"]·HI["गुनधे-अअते", "गूंधा-हुआ-आटा", "गूंधा-हुआ-आटा-भी", "गूंधे-हुए-आटे", "गूंधे-हुए-आटे-को"]·ID["adonan", "adonan,", "gumpalan"]·IT["pasta", "phurama"]·jav["adonan", "adonan,", "adonan;"]·KO["덩어리도", "덩어리로부터", "반죽", "반죽을"]·PT["massa", "massa;"]·RU["-если", "в-", "тесто", "тестом,"]·ES["masa"]·SW["donge", "donge,", "donge;"]·TR["hamur", "hamurdan", "hamuru"]·urd["گندھا-ہوا-آٹا-بھی", "گوندھا", "گوندھے", "گوندھے-کو"]

Sentidos Relacionados
H8081 1. oil (substance) (180×)H3196 1. wine (fermented grape juice) (141×)H1706 1. honey (54×)H4682 1. unleavened bread/cakes (53×)H2461 1. milk (42×)H8492 1. new wine / must (38×)H0400 1. food, nourishment (36×)G3631 1. wine (34×)H3978 1. food, nourishment (30×)H1314 1. spice / perfume / balsam (29×)H7416 1. pomegranate (fruit/ornament) (28×)H3323 1. fresh oil, olive oil (23×)H2964 1. prey, torn flesh (19×)H3899 2. food, sustenance (19×)G1033 1. food (17×)G5160 1. food (16×)H5561 1. spices, aromatic substances (16×)H0402 1. food, nourishment (14×)G2219 1. leaven (13×)H4478a 1. manna (13×)

Referencia BDB / Léxico
φύρ-ᾱμα [], ατος, τό, that which is mixed or kneaded, dought, NT+4th c.BC+; generally, paste, κονίας καὶ βολβίτου φ. Refs 1st c.AD+; opposed to θραῦσμα, Refs: metaphorically, of the human frame as a mixture, compound, Refs 1st c.AD+ __2 generally, mixture, σύμμιγμα καὶ φ. ἀέρος καὶ πυρός Refs 1st c.AD+: in plural, cements, Refs