Buscar / G5411
φόρος G5411
N-AMP  |  5× en 1 sentido
φόρος — tributo, impuesto; pago obligatorio exigido por una autoridad gobernante a sus súbditos
φόρος designa un tributo o impuesto recaudado por un poder gobernante, derivado de φέρω ('llevar, traer'), es decir, literalmente 'lo que se aporta'. En el Nuevo Testamento aparece cinco veces, siempre en contextos que discuten la legitimidad y la obligación de pagar impuestos a Roma. El célebre intercambio de Jesús sobre el tributo al César (Lc 20:22) y la acusación ante Pilato de que lo prohibía (Lc 23:2) enmarcan la tensión política, mientras que Pablo en Romanos 13:6-7 fundamenta el pago de impuestos en la obligación teológica hacia la autoridad divinamente establecida. El español 'tributo' conserva la conexión con el latín tributum, subrayando el contexto imperial.

Sentidos
1. Tributo imperial Pago monetario obligatorio debido a una autoridad política, específicamente el tributo exigido por el Imperio Romano a los pueblos sometidos. Jesús aborda la cuestión de su licitud en Lc 20:22, y Pablo ordena su pago como deber hacia los poderes gobernantes que Dios ha establecido (Ro 13:6-7). Las cinco apariciones se refieren a la obligación cívica del pago de impuestos bajo el dominio romano.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Tribute and Tax
AR["-الجِزْيَةَ", "جِزيَةً", "جِزْيَةً"]·ben["কর", "কর,", "কর;"]·DE["Steuer", "φόρον", "φόρους"]·EN["tax", "taxes"]·FR["tribut"]·heb["מִסִּים", "מַס", "מַסִּים"]·HI["कर"]·ID["pajak", "pajak,", "pajak;"]·IT["imposta", "phoron", "phorous"]·jav["pajeg", "pajeg,", "pajeg;"]·KO["세금을", "세금이"]·PT["tributo", "tributo,", "tributo;", "tributos"]·RU["-налоги", "-пошлину", "-страх", "подати", "подать"]·ES["tributo", "tributos"]·SW["kodi", "kodi,", "kodi;"]·TR["vergi", "vergiler", "vergiyi"]·urd["محصول", "ٹیکس"]

Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

Referencia BDB / Léxico
φόρος, , (φέρω) that which is brought in by way of payment, tribute, φόρου ἀπαγωγή Refs 5th c.BC+; ξυμμάχους φόρου ὑποτελεῖς subject to pay tribute, Refs; φόρον ὑποτελέειν to pay tribute, Refs 5th c.BC+; φ. τάξασθαι to agree to pay it Refs 5th c.BC+; φόρον ταῖς πόλεσι τάξαι to fix their quotas of tribute, Refs 5th c.BC+; φ. δέχεσθαι to receive it, Refs 5th c.BC+ __2 generally, any payment, φόρον