φθορ-ά G5356
Corrupción, deterioro, destrucción; el estado de lo perecedero o la ruina moral, y el proceso activo de ser destruido.
Forma sustantiva de φθείρω (G5351), que abarca todo el espectro desde lo perecedero hasta la destrucción activa. Pablo contrasta lo que se siembra «en corrupción» con lo que resucita «en incorrupción» (1 Co 15:42), y advierte que la carne y la sangre no pueden heredar el reino porque pertenecen al ámbito de φθορά (1 Co 15:50). En 2 Pedro, el término se intensifica hacia la destrucción activa: los falsos maestros prometen libertad, pero son ellos mismos «esclavos de la corrupción» (2 P 2:19), y los creyentes son llamados a escapar de «la corrupción que hay en el mundo por la concupiscencia» (2 P 1:4).
Sentidos
1. Corrupción, deterioro — El estado o proceso de corrupción, deterioro y caducidad: la condición natural del cuerpo mortal y la creación caída. Pablo lo empareja con la resurrección: el cuerpo se siembra en φθορά pero resucita en ἀφθαρσία (1 Co 15:42). La creación gime bajo «esclavitud de la corrupción» esperando liberación (Ro 8:21). Quien siembra para la carne cosecha corrupción (Gá 6:8). 5×
AR["الْفَسَادِ", "فَسادًا", "فَسادٍ", "فَسادُ", "فَنَاءٍ"]·ben["ক্ষয়,", "ক্ষয়ে,", "ধ্বংস", "ধ্বংস;", "ধ্বংসের"]·DE["Verwesung"]·EN["corruption"]·FR["corruption"]·heb["כִּלָּיוֹן", "כִּלָּיוֹן;"]·HI["क्षय", "नश;", "नाशवान", "नाशवान-में", "विनश"]·ID["kebinasaan", "kebinasaan,"]·IT["corruzione"]·jav["-rusak", "karisakan", "karusakan;", "rusak"]·KO["멸망에", "썩음", "썩음;", "썩음이", "썼어지는-것의"]·PT["corrupção,", "destruição"]·RU["-славы", "гибели", "тление", "тлении"]·ES["corrupción"]·SW["kuharibika", "uharibifu"]·TR["bozulmaya", "çürüme", "çürüme-", "çürümenin"]·urd["فنا", "فنا-کی", "فناہ", "فناہ-میں"]
2. Destrucción, ruina — Destrucción activa y ruina provocada por la depravación moral o el juicio divino. En 2 Pedro predomina este sentido: los falsos maestros son «esclavos de la corrupción» (2:19) que serán «destruidos en su propia destrucción» (2:12), con verbo y sustantivo juntos para énfasis demoledor. Los creyentes deben escapar de «la corrupción que hay en el mundo por la concupiscencia» (1:4). 4×
AR["الفَسادِ", "فَسادِهِم"]·ben["ধ্বংস"]·DE["Verwesung"]·EN["corruption", "destruction"]·FR["corruption"]·heb["הַשְׁחָתָה", "לְהַשְׁחָתָה"]·HI["नाश", "नाश-होना", "विनाश-के", "विनाश-से"]·ID["kebinasaan", "kebinasaan,", "kebinasaan."]·IT["corruzione"]·jav["karisakan", "karisakan.", "rusak,"]·KO["썩어짐을.", "썼어짐", "썼어짐,", "썼어짐-의."]·PT["corrupção", "destruição"]·RU["растления", "уничтожении", "уничтожения"]·ES["corrupción", "destrucción"]·SW["kuangamizwa", "uharibifu"]·TR["yok-edilmede", "yok-edilmeye", "çürümeden", "çürümenin"]·urd["بگاڑ-سے۔", "بگاڑ-کے۔", "تباہی-میں", "تباہی-کے،"]
Sentidos Relacionados
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)
Referencia BDB / Léxico
φθορ-ά, Ionic dialect φθορή, ἡ, (φθείρω) destruction, ruin, Refs 5th c.BC+, etc.; of persons, death, especially by some general visitation, as pestilence, Refs 5th c.BC+ __b of animals, loss by death, Refs 2nd c.AD+ __2 Philos., passing out of existence, ceasing to be, γενομένῳ παντὶ φ. ἐστι Refs 5th c.BC+; ἡ φ. μεταβολή τίς ἐστι τῶν φθειρομένων εἰς τοὐναντίον ἑκάστῳ Refs 5th c.BC+ __3…