φθέγγομαι G5350
Hablar, pronunciar, emitir sonido; producir habla articulada o sonido vocal
Este verbo significa hablar, pronunciar o emitir un sonido articulado. A diferencia de los verbos más comunes para «decir» o «hablar», φθέγγομαι pone énfasis en el acto físico de producir sonido vocal, ya sea habla humana o incluso la voz de un animal. En el Nuevo Testamento aparece en contextos donde la emisión de la voz misma resulta notable: el Sanedrín prohíbe a Pedro y Juan «hablar» en el nombre de Jesús, la burra de Balaam «habló» con voz humana para reprender al profeta, y los falsos maestros «pronuncian» palabras arrogantes y vacías. El verbo subraya la acción sonora del habla más que su contenido.
Sentidos
1. Emitir habla articulada — Hechos 4:18 relata cómo el Sanedrín ordenó a Pedro y Juan no «hablar» (φθέγγεσθαι) ni enseñar en el nombre de Jesús. Segunda Pedro 2:16 describe a la burra de Balaam que «habló» (φθεγξάμενον) con voz humana reprendiendo la locura del profeta. Segunda Pedro 2:18 condena a los falsos maestros que «pronuncian» (φθεγγόμενοι) palabras grandilocuentes y vacías. 3×
AR["أَنْ-يَنْطِقَا", "ناطِقينَ", "ناطِقًا"]·ben["বলতে", "বলে"]·DE["reden", "φθέγγεσθαι"]·EN["having-spoken", "speaking", "to-speak"]·FR["prononcer", "φθεγγόμενοι", "φθεγξάμενον"]·heb["דִּבֵּר", "לְהַשְׁמִיעַ", "מְדַבְּרִים"]·HI["बोलकर", "बोलते-हुए", "सिखाने"]·ID["berbicara,", "bersuara"]·IT["phtheggomenoi", "phthegxamenon", "pronunciare"]·jav["ngandika", "ngandika,"]·KO["말하며,", "말하여,", "아니도"]·PT["falar", "proferindo", "tendo-falado"]·RU["говорить", "говорящие", "заговорившее"]·ES["habiendo-hablado", "hablando", "hablar"]·SW["akisema", "kusema", "wakisema"]·TR["konuşan", "söyleyenler", "öğretmemelerini"]·urd["بولتے-ہوئے،", "بولنا", "بکتے-ہوئے،"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
φθέγγομαι, Refs 8th c.BC+: future φθέγξομαι Refs 8th c.BC+aorist ἐφθεγξάμην, Epic dialect and poetry φθεγξάμην Refs 5th c.BC+perfect ἔφθεγμαι, 2nd pers. singular ἔφθεγξαι Refs 5th c.BC+, 3rd.pers. singular ἔφθεγκται (transitive) Refs 4th c.BC+: —utter a sound or voice, especially speak loud and clear, frequently in Refs 8th c.BC+ (properly of all animals that have lungs, Refs 4th c.BC+ __I of the…