ὑποτάσσω G5293
Poner bajo autoridad, sujetar, subordinar; en voz media/pasiva, someterse voluntariamente o ser sometido.
Poner bajo autoridad, sujetar, subordinar; en voz media/pasiva, someterse voluntariamente o ser sometido.
Sentidos
1. someterse, sujetarse — someterse, sujetarse 23×
AR["أَن-يَخضَعوا", "اخضَعنَ", "اخضَعوا", "تَخضَعُ", "تَخْضَعُ", "تَخْضَعُوا", "خاضِعاتٍ", "خاضِعينَ", "خَاضِعًا", "لِتَخْضَعْ", "لِيَخضَعنَ", "نَخْضَعُ", "يَخْضَعُوا"]·ben["আমরা-বশ্যতা-স্বীকার-করব", "তোমরা-বশীভূত-হও", "বশীভূত-থাকুক,", "বশীভূত-থেকে", "বশীভূত-হও", "বশীভূত-হতে", "বশীভূত-হয়ে", "বশীভূত-হল", "বশ্যতা-প্রাপ্ত-হয়", "বশ্যতা-প্রাপ্ত-হয়ে", "বশ্যতা-স্বীকার-করুক।", "বশ্যতা-স্বীকার-করো", "বশ্যতা-হয়", "বাধ্য"]·DE["unterwerfen", "unterwirft-sich"]·EN["Submit", "are-subject", "be-subject", "being-subject", "let-be-subject", "let-them-be-subject", "shall-we-be-subject", "submit", "submits", "submitting", "they-were-subjected", "to-be-subject"]·FR["se-soumettre", "soumettre"]·heb["הִכָּנְעָנָה", "הִכָּנְעוּ", "לְ-הִכָּנַע", "לְהִכָּנַע,", "נִכְנְעוּ", "נִכְנֵעַת", "נִכְנָע", "נִכְנָעִים", "נִכְנָעוֹת", "נִכָּנַע", "תִּכָּנְעוּ", "תִּכָּנַע", "תִּכָּנַעְנָה"]·HI["अधीन-रहता", "अधीन-रहती-हुई", "अधीन-रहते-हुए", "अधीन-रहें", "अधीन-रहो", "अधीन-हुए", "अधीन-हो", "अधीन-हो-जाओ", "अधीन-होंगे", "अधीन-होती-हैं", "अधेएन-रहन,", "अधेएन-रहनेवलि", "अधेएन-रहेइन,", "अधेएन्त-मेइन-रहो", "अधेएन्त-मेइन-है", "अधेएन्त-मेइन-होते-हुए"]·ID["Tunduklah", "hendaklah-mereka-tunduk,", "hendaklah-tunduk.", "hendaknya-tunduk,", "kita-tunduk", "mereka-tunduk", "saling-tunduk", "tunduk", "tunduk,", "tunduklah"]·IT["sottomettere", "upotassetai", "upotassomenos"]·jav["Sumuyuda", "kang-sumuyud", "kedah-nunduk.", "kita-badhé-sujud", "manut", "nunduk", "sami-nunduk.", "sumuyud", "sumuyud,", "sumuyuda", "suyuda"]·KO["복종하는-자들", "복종하도록", "복종하라", "복종하며", "복종하여", "복종하지", "복종한다", "복종한다고", "복종할지니", "복종합니다", "부종하라", "순종하는", "우리가-복종하여"]·PT["Sujeitai-vos", "esteja-sujeita.", "nos-submeteremos", "se-sujeita", "se-sujeitaram.", "se-sujeitem,", "sendo-submisso", "submetei-vos", "sujeitai-vos", "sujeitando-se", "sujeitando-vos", "sujeitarem-se,", "sujeitas", "sujeitem-se,"]·RU["Покоритесь", "повинуйтесь", "подчинимся", "подчинитесь", "подчиняется", "подчиняйтесь", "подчиняться", "подчиняются", "подчиняющийся", "подчиняясь", "покоритесь", "покоряющимися", "пусть-подчиняется", "пусть-подчиняются"]·ES["Someteos", "a-sujetarse", "nos-someteremos", "os-sujetéis", "se-somete", "se-someten", "se-sometieron", "someteos", "someterse", "sometiéndoos", "sometiéndose", "sométase", "sujetas", "sujeto", "sujétense"]·SW["Jitiisheni", "akiwatii", "jitiisha.", "jitiisheni", "kujinyenyekeza", "linavyomtii", "mjitie-chini", "mkinyenyekeana", "na-zijitiishe.", "tutatii", "wajinyenyekeze", "wajitie-chini", "wakijitiisha", "wanaojinyenyekeza", "yanatii", "zinawatii"]·TR["Boyun-eğin", "bağlı olsunlar", "bağlı olun", "boyun-eger", "boyun-egin", "boyun-eğdiler", "boyun-eğeceğiz", "boyun-eğerek", "boyun-eğin", "boyun-eğiyor", "boyun-eğmek,", "boyun-eğmiş", "boyun-eğsin", "itaat-eden"]·urd["اطاعت-کرتی-ہیں", "تابع", "تابع-رہتا", "تابع-رہو", "تابع-رہیں", "تابع-ہو", "تابع-ہوتے-ہوئے", "تابع-ہونا", "تابع-ہوں", "تابع-ہے", "فرمانبردار-رہے", "فرمانبردار-ہو", "فرمانبردار-ہوتی-ہوئی", "فرمانبردار-ہوتے-ہوئے", "وہ-مطیع-ہوئے۔"]
Luke 2:51, Luke 10:17, Luke 10:20, Rom 8:7, Rom 10:3, Rom 13:1, Rom 13:5, 1 Cor 14:32, 1 Cor 14:34, 1 Cor 16:16, Eph 5:21, Eph 5:24 (+11 más)
2. sujetar, subordinar (activo causativo) — sujetar, subordinar (activo causativo) 9×
AR["أخضَعَ", "أَخضَعَ", "أَخْضَعَ", "أَخْضَعْتَ", "أَنْ-يُخْضِعَ", "إِخْضَاعِ", "الَّذِي-أَخْضَعَ-هَا", "مُخضِعِ"]·ben["অধীন-করতে", "অধীন-করলে", "অধীন-করলেন", "অধীন-করেছেন", "বশীভূত-করতে", "বশীভূত-করেছেন,", "বশীভূতকারীর"]·DE["unterwerfen"]·EN["He-subjected", "having-subjected", "he-subjected", "subjecting", "to-subject", "you-subjected"]·FR["soumettre"]·heb["הִכְנִיעַ", "הִכְנַעְתָּ", "הַ-מַּכְנִיעַ", "לְהַכְנִיעַ", "מַּכְנִיעַ", "מַכְנִיעַ"]·HI["अधिन-करन", "अधीन-करने-में", "अधीन-करने-वाले", "अधीन-करने-वाले-के", "अधीन-करने-वाले-को", "अधीन-किया", "अधेएन्त-मेइन-किय", "उसने-अधीन-किया"]·ID["Dia-tundukkan", "Engkau-menaklukkan", "Ia-menaklukkan", "Ia-taklukkan,", "menaklukkan", "menundukkan-", "yang-menaklukkan"]·IT["sottomettere"]·jav["-ingkang-ndhèrèkaken", "Panjenengan-sampun-ndadosaken-manut", "Panjenenganipun-ndhèrèkaken", "dipuntelukaken", "ingkang-ndhèrèkaken", "naklukaken", "ndadosaken-manut", "sampun-ndadosaken-manut"]·KO["복종시켰으니", "복종시키기", "복종시키셨다", "복종시키지-아니하셨으니", "복종시킨-분", "복종시킨-분에게", "복종시킨-이를", "복종시킴에-있어"]·PT["que-sujeitou", "que-sujeitou-", "sujeitar", "sujeitaste", "sujeitou", "sujeitou,"]·RU["Покорившего", "Покорившему", "подчинил", "подчинить", "покорил"]·ES["que-sujetó", "sometió", "sujetar", "sujetaste", "sujetó"]·SW["aliuweka-chini", "aliviweka", "aliweka-chini", "aliyeutiisha", "aliyeyaweka-chini", "kuvitiisha", "kuweka-chini", "uliweka-chini"]·TR["bağlı kılana-", "bağlı kıldı", "boyun-egdirmek", "boyun-eğdirenin", "koydu", "o-", "tabi-kıldı", "tabi-kıldın", "tabi-kılmakta"]·urd["تابع-کرنا", "تابع-کرنے-والے-کے", "تابع-کیا", "ماتحت-کرنے", "ماتحت-کی", "ماتحت-کیا", "محکوم-کیا", "کر-دیا-تابع"]
3. ser sometido (pasivo divino) — ser sometido (pasivo divino) 6×
AR["أُخضِعَ", "أُخْضِعَتْ", "سَيَخضَعُ", "مُخضَعَةً", "مُخْضَعًا", "يُخضَعُ"]·ben["অধীন", "বশীভূত-হবেন", "বশীভূত-হয়", "বশীভূত-হয়ে", "বশীভূত-হয়েছে,", "বশীভূত-হল"]·DE["unterwerfen"]·EN["are-subjected", "have-been-subjected", "having-been-subjected", "was-subjected", "will-be-subjected"]·FR["soumettre"]·heb["הֻכְנַע", "יִכָּנַע", "יֻכְנַע", "מֻכְנָע", "נִכְנְעָה", "נִכְנָעוֹת-לוֹ"]·HI["अधीन-किए-गए", "अधीन-किया-गया", "अधीन-किया-गया-है", "अधीन-की-गई", "अधीन-हो-जाए", "अधीन-हो-जाएगा"]·ID["akan-ditaklukkan", "ditaklukkan", "ditundukkan", "ditundukkan,", "telah-ditaklukkan,"]·IT["sottomettere"]·jav["badhé-ndhèrèk", "kadhawahaken", "kang-dipunsumuyudaken", "kataklukaken", "sampun-kadamel-manut", "sampun-kadhawahaken"]·KO["복종되면", "복종되었다고", "복종되었으니", "복종됨을", "복종시키셨으니", "복종하리라"]·PT["foi-sujeita,", "for-sujeito", "foram-sujeitas,", "será-sujeito", "sujeitas", "sujeitos"]·RU["-добровольно", "подчинённым", "покорено", "покорено-будет", "покорившихся", "покорится"]·ES["fue-sujetada", "habiéndosele-sometido", "han-sido-sujetadas", "se-sujetará", "sean-sujetadas", "sujetas"]·SW["atajiweka-chini", "ulitiishwa", "vimewekwa-chini", "wakimtiishwa", "yamewekwa-chini", "yatakapowekwa-chini"]·TR["bağlı kılınmıştır", "bağlı kılınsa", "boyun-eğdirildi", "boyun-eğmiş", "o-", "tabi-kılınmış"]·urd["تابع-ہو", "تابع-ہو-جائے-گا", "تابع-ہوئے", "تابع-ہوا", "ماتحت-کیا-ہوا", "محکوم-ہوئی"]
Sentidos Relacionados
G2962 1. Lord (divine title) (661×)H0136 1. Lord (divine title) (440×)H0113 1. lord, human superior (249×)G1849 1. authority, power (91×)H6485a 2. Qal: punish, bring judgment (63×)H8198 1. maidservant, female slave (63×)G2962 2. master, lord (human authority) (61×)H0034 1. needy, poor, destitute (61×)H0519 1. female servant, maidservant (56×)H6041 1. poor, needy person (55×)H0113 2. master, owner of servants (49×)H4910 1. Qal: to have dominion, exercise power over (44×)H1800 1. poor, needy (socioeconomic) (38×)H3515 1. heavy, severe, grievous (36×)G4434 1. (34×)G5092 1. honor, esteem, respect (33×)H6485a 4. Qal: visit, attend to, care for (32×)H3513 1. honor / show respect (Piel) (30×)H4910 2. Qal: to rule, govern (administrative authority) (27×)H4513 1. withhold, restrain, hold back (25×)
Referencia BDB / Léxico
ὑποτάσσω, Attic dialect ὑποτάττω, passive, future ὑποτᾰγήσομαι Refs 1st c.AD+aorist 2 ὑπετάγην [ᾰ] Refs 5th c.BC+, etc.:—place or arrange under, assign, τινί τι Refs 2nd c.BC+ —passive, τὸ ὑποτεταγμένον (i.e. ὀστέον) the inferior bone, i. e. the ulna, Refs 5th c.BC+ __II post in the shelter of, ὑποτάσσεσθαι τινι Refs 2nd c.AD+; draw up behind, Refs 2nd c.AD+ __II.2 subject, ἑαυτοὺς οὐδενί Refs…