ὑπονο-έω G5282
Sospechar, suponer, conjeturar; formarse una opinión basada en evidencia parcial o suposición
Este verbo significa sospechar, conjeturar o suponer algo, es decir, formarse una opinión tentativa sin plena certeza. Puede tener connotaciones negativas (sospecha, desconfianza) o neutras (conjetura razonable). La raíz implica pensar por debajo de la superficie (ὑπό + νοέω), examinando posibilidades más allá de lo evidente. Sus tres apariciones en el Nuevo Testamento se encuentran en Hechos, describiendo interpretaciones inciertas de situaciones donde la información completa no está disponible. El término captura la naturaleza provisional del juicio humano cuando se trabaja con datos incompletos.
Sentidos
1. Suponer o sospechar — En Hechos 13:25, Juan el Bautista pregunta: «¿Quién suponéis (ὑπονοεῖτε) que soy?», desafiando las suposiciones de la multitud. En Hechos 25:18, Festo explica que los acusadores no presentaron los cargos que él «suponía» (ὑπενόουν). En Hechos 27:27, los marineros «sospechaban» (ὑπενόουν) que se acercaban a tierra. En cada caso, se trata de un juicio provisional ante información limitada. 3×
AR["تَظُنّونَ", "ظَنَّ", "كُنْتُ-أَظُنُّ"]·ben["মনে-করিতেছিল", "মনে-করিতেছিলাম", "মনে-করো"]·DE["ὑπενόουν", "ὑπονοεῖτε"]·EN["do-you-suppose", "was-supposing", "were-supposing"]·FR["penser"]·heb["חָשְׁדוּ", "חָשַׁבְתִּי", "חוֹשְׁבִים-אַתֶּם"]·HI["समझताथा", "समझते-हो", "समझतेथे"]·ID["kamu-mengira", "menduga"]·IT["supporre"]·jav["ngira", "panjenengan-kinten"]·KO["생각하느냐", "짐작하였다", "짐작하였던"]·PT["supondes", "supunha", "suspeitavam"]·RU["подозревали", "полагаете", "предполагал"]·ES["sospechaban", "suponéis", "suponía"]·SW["mnadhani", "nilidhani", "walidhani"]·TR["sanıyordum", "sanıyorlardı", "sanıyorsunuz"]·urd["اندازہ-کرتے-تھے", "خیال-کرتا-تھا", "سمجھتے-ہو"]
Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
Referencia BDB / Léxico
ὑπονο-έω, suspect, τι Refs 5th c.BC+ O.: with accusative person et infinitive, ὑπονοήσαντες τοὺς Σαμίους τὰ τῶν Ἑλλήνων φρονέειν Refs 5th c.BC+; ὑ. εἶναί τι θεῖον (variant{θεόν}) Refs 5th c.BC+; τῶν λεγόντων ὑπενοεῖτε.., ὡς λέγουσι you felt suspicious of the speakers, thinking that.., Refs 5th c.BC+; ὑ. τὰ λεγόμενα watch my words captiously, Refs 5th c.BC+ __II surmise, conjecture, guess at, Refs…