ὑπηρετ-έω G5256
Senses
1. sense 1 3×
AR["أَنْ-يَخْدِمُوهُ","خَدَمَ","خَدَمَتْهَا"]·ben["সেবা-করিতে","সেবা-করে","সেবা-করেছে"]·DE["ὑπηρέτησαν","ὑπηρετήσας","ὑπηρετεῖν"]·EN["having-served","served","to-attend"]·FR["servir"]·heb["לְשָׁרֵת","שֵׁרְתוּ","שֵׁרֵת"]·HI["सेवा-करके","सेवा-कीं","सेवाकरने"]·ID["melayani"]·IT["servire"]·jav["ngladosi"]·KO["섬겼다","섬기고","섬기는-것을"]·PT["serviram","tendo-servido"]·RU["послужив","послужили","служить"]·ES["servirle","sirviendo","sirvieron"]·SW["akihudumia","kumhudumia","zilihudumia"]·TR["hizmet-eden","hizmet-etmeyi","hizmet-etti"]·urd["خدمت-کر-کر","خدمت-کرنا","خدمت-کی"]
BDB / Lexicon Reference
ὑπηρετ-έω, future -ήσωRefs 2nd c.AD+, etc.: pluperfect ὑπηρετήκειν Refs 5th c.BC+:—properly do service on board ship, as a rower (compare ὑπηρέτης, ὑπηρεσία), Refs 3rd c.BC+:—passive, πλοῖον ὑπὸ δύο ἀνθρώπων ὑπηρετεῖσθαι δυνάμενον Refs 1st c.BC+ __II to be a servant, do service, Refs 5th c.BC+; opposed to ἄρχω, Refs 5th c.BC+ __II.2 with dative, minister to, serve, τῷ παρόντι δαίμονι Refs 5th…