ὑδρο-ποτέω G5202
to drink water, to be a water-drinker
In 1 Timothy 5:23, Paul advises Timothy to stop drinking only water and instead use a little wine for his stomach and frequent ailments. The instruction assumes Timothy has been abstaining from wine entirely, perhaps for ascetic reasons or to avoid any appearance of excess. Paul's pastoral wisdom recognizes that some physical conditions benefit from medicinal use of wine, and that extreme asceticism isn't required for godliness. The advice is practical, not theological—Paul addresses Timothy's specific health needs with common-sense medical counsel of the time.
Sentidos
1. sense 1 — Paul's personal counsel to Timothy addresses a specific health situation with practical advice. The multilingual glosses—Spanish 'bebas agua', French and German preserving the Greek root—indicate exclusive water-drinking. In the ancient world, wine mixed with water was the normal beverage, both for hydration and to avoid waterborne illness. Pure water-drinking might represent extreme asceticism or unusual caution. Paul urges moderation: Timothy shouldn't feel obligated to drink only water if moderate wine use would help his stomach problems. The instruction balances spiritual discipline with practical care for physical health. 1×
AR["تَشْرَبْ-ماءً-فَقَطْ"]·ben["শুধু-জল-পান-কর,"]·DE["Wasser-trinken"]·EN["drink-only-water"]·FR["ὑδροπότει"]·heb["שְׁתֵה-מַיִם"]·HI["पअनि-पेए"]·ID["minum-air"]·IT["udropotei"]·jav["padha-ngombe-toya,"]·KO["물만-마시라,"]·PT["bebas-só-água"]·RU["воду-пей"]·ES["bebas-agua"]·SW["nywe-maji-tu"]·TR["su-içme"]·urd["پانی-نہ-پی"]
Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
Referencia BDB / Léxico
ὑδρο-ποτέω, drink water, NT+5th c.BC+—ὑδροπωτέω is the more correct form accusative to Refs 1st c.AD+