Buscar / G5178
τυμπᾰν-ίζω G5178
V-AIP-3P  |  1× en 1 sentido
to torture or torment, especially by beating or stretching
Hebrews 11:35 honors those who were tortured, refusing deliverance so they might obtain a better resurrection. The verb suggests severe physical torment, possibly stretching on a frame or beating a drum-like instrument of torture. These martyrs chose suffering over compromise, looking beyond immediate relief to eternal reward. Their faith sustained them through horrific abuse because they valued God's approval more than physical survival. The term captures the brutal reality faced by many believers who would not deny Christ to save their lives.

Sentidos
1. sense 1 The author of Hebrews catalogues various forms of faith-driven suffering, including this extreme torture. The multilingual glosses—Spanish 'fueron torturados', French and German 'foltern'—all convey severe physical torment. The victims could have secured release by renouncing their faith, but they refused, accepting torture in hope of resurrection. This probably refers to Maccabean martyrs who chose death over apostasy, confident that God would raise them to eternal life. The verb emphasizes the intensity of their suffering and the greatness of the faith required to endure it without compromise.
JUSTICE_PUNISHMENT Punish, Reward Torment and Torture
AR["عُذِّبُوا"]·ben["মার-খেল"]·DE["foltern"]·EN["were-tortured"]·FR["foltern"]·heb["עֻנּוּ"]·HI["ताड़ना-किए-गए,"]·ID["disiksa,"]·IT["etumpanisthēsan"]·jav["dipunsiksani"]·KO["고문받았으니"]·PT["foram-torturados"]·RU["были-замучены"]·ES["fueron-torturados"]·SW["waliteswa"]·TR["işkence-gördüler"]·urd["شکنجے-پر-چڑھے"]

Sentidos Relacionados
H4941 1. justice, righteousness (134×)H4941 2. judgment, judicial decision (119×)H4941 3. ordinances, statutes (plural) (110×)H8199 1. to judge, adjudicate (98×)G2919 1. judge, pass judgment (76×)H8199 2. judge (person, office-holder) (61×)G2920 1. judgment / condemnation (48×)H7378 1. Qal: quarrel, contend, strive (42×)H4941 4. prescribed ordinance, regulation (34×)G1832 1. it is lawful, it is permitted (32×)G2917 1. judgment, condemnation (27×)G2919 2. be judged, stand trial (27×)H5360 1. vengeance, retribution (27×)H7378 2. Qal: plead, defend, litigate (22×)G2723 1. accuse, bring charges against (20×)G2923 1. judge (one who judges/decides) (19×)G2632 1. condemn, pass judgment against (18×)H1777 1. judge, adjudicate (18×)H1576 1. recompense, retribution (17×)H5359 1. vengeance, retribution (17×)

Referencia BDB / Léxico
τυμπᾰν-ίζω, beat a drum, as was done in the worship of Cybele, Refs 5th c.BC+:—passive, τυμπανίζεσθαι κατὰ τὰς ἐξόδους march out to the sound of drums, Refs 1st c.BC+ __2 τ. ἐπὶ ταῖς θύραις drum with the hand on them, LXX __II perhaps ={ἀποτυμπανίζω} (which is variant), NT; coupled with ἀνασκολοπίζεσθαι in Refs 2nd c.AD+ __III of orators, 'beat the big drum', Refs 2nd c.AD+