Buscar / G5097
τῑμωρ-έω G5097
V-PPA-NMS  |  2× en 1 sentido
to punish, avenge, exact retribution
This verb carries the sense of exacting punishment or vengeance, particularly as an official act of retribution. In classical usage it could describe avenging a slain relative or friend. Paul uses it twice in his defense speeches to describe his former persecution of Christians—he sought to punish them or make them worthy of punishment. The word emphasizes the active pursuit of retribution rather than passive judgment.

Sentidos
1. sense 1 Drawing from classical usage where τιμωρέω meant to exact vengeance or punishment (often for blood relatives), Paul twice describes his pre-conversion zeal in punishing Christians. In Acts 22:5 and 26:11, the verb captures his active role as a persecutor seeking to bring believers to punishment, not merely approving of their execution but zealously pursuing their condemnation.
JUSTICE_PUNISHMENT Punish, Reward Punish Penalize
AR["مُعَاقِبًا", "يُعَاقَبُوا"]·ben["তারা-শাস্তি-পায়", "শাস্তি-দিতেছিলাম"]·DE["τιμωρηθῶσιν", "τιμωρῶν"]·EN["punishing", "they-might-be-punished"]·FR["punir"]·heb["יֵעָנְשׁוּ", "מְעַנֶּה"]·HI["दंडदेतेहुए", "दण्डित-हों"]·ID["dihukum.", "menghukum"]·IT["punire"]·jav["dipun-ukum.", "ngukum"]·KO["벌-받도록", "벌하며"]·PT["punindo"]·RU["были-наказаны", "наказывая"]·ES["castigando", "fueran-castigados"]·SW["nikiwaadhibu", "waadhibiwe"]·TR["cezalandırarak", "cezalandırılsınlar"]·urd["سزا-دیتے-ہوئے", "وہ-سزا-پائیں"]

Sentidos Relacionados
H4941 1. justice, righteousness (134×)H4941 2. judgment, judicial decision (119×)H4941 3. ordinances, statutes (plural) (110×)H8199 1. to judge, adjudicate (98×)G2919 1. judge, pass judgment (76×)H8199 2. judge (person, office-holder) (61×)G2920 1. judgment / condemnation (48×)H7378 1. Qal: quarrel, contend, strive (42×)H4941 4. prescribed ordinance, regulation (34×)G1832 1. it is lawful, it is permitted (32×)G2917 1. judgment, condemnation (27×)G2919 2. be judged, stand trial (27×)H5360 1. vengeance, retribution (27×)H7378 2. Qal: plead, defend, litigate (22×)G2723 1. accuse, bring charges against (20×)G2923 1. judge (one who judges/decides) (19×)G2632 1. condemn, pass judgment against (18×)H1777 1. judge, adjudicate (18×)H1576 1. recompense, retribution (17×)H5359 1. vengeance, retribution (17×)

Referencia BDB / Léxico
τῑμωρ-έω, future -ήσωRefs 5th c.BC+:—middle, future -ήσομαιRefs 5th c.BC+: aorist ἐτιμωρησάμην Refs 5th c.BC+:—passive, perfect τετῑμώρημαι Refs 5th c.BC+: used in middle sense, Refs 5th c.BC+: aorist ἐτιμωρήθην Refs 3rd c.BC+:—to be an avenger, exact or seek to exact vengeance for, avenge, τινι Refs 5th c.BC+ uncertain reading in Refs 5th c.BC+ with accusative _of things_, τ. τῷ ἑταίρῳ τὸν φόνον