τήρ-ησις G5084
Custodia, prisión, observancia; lugar o estado de ser guardado, retenido o custodiado
Este término posee sentidos tanto concretos como abstractos: custodia física (un lugar seguro como la prisión) y el acto de guardar u observar algo. En el griego secular podía significar la custodia de bienes, la preservación de la salud o la observancia de leyes. El Nuevo Testamento lo emplea principalmente para el encarcelamiento literal, aunque 1 Corintios 7:19 lo extiende a la observancia de los mandamientos de Dios, mostrando cómo la restricción física y la disciplina espiritual comparten la misma raíz semántica.
Sentidos
1. Custodia y observancia — Dos apariciones describen el encarcelamiento físico: Hechos 4:3 y 5:18 relatan cómo los apóstoles fueron puestos en custodia por las autoridades religiosas de Jerusalén, una detención temporal destinada a intimidar y controlar. En marcado contraste, 1 Corintios 7:19 emplea el término para la observancia de los mandamientos de Dios, no como prisión sino como devoción obediente. 3×
AR["حِرَاسَةٍ", "حِفْظُ"]·ben["পালন", "হেফাজত"]·DE["Bewahrung", "τήρησιν", "τηρήσει"]·EN["custody", "keeping"]·FR["prison"]·heb["מִשְׁמָר", "שְׁמִירַת"]·HI["कल", "पालन"]·ID["pemeliharaan", "tahanan"]·IT["custodia"]·jav["nuhoni", "pakunjaran", "tahanan"]·KO["감시-에", "로", "지킴"]·PT["observância", "prisão"]·RU["соблюдение", "стражу"]·ES["guardar", "prisión"]·SW["kuzishika", "ulinzi"]·TR["-e", "tutma", "tutukluluğa"]·urd["حراست", "حوالات", "پابندی"]
Sentidos Relacionados
H1129 1. Qal: build, construct (316×)H2691a 1. court, courtyard, enclosure (142×)G4864 1. synagogue, place of Jewish assembly (56×)G5438 1. prison, place of confinement (41×)H4013 1. fortress, stronghold (37×)H0875 1. well, cistern (dug water source) (35×)H0352b 1. pillar or jamb of gateway (32×)H2474 1. window, opening in wall (32×)H1406 1. roof / rooftop (31×)H4609b 1. steps, stairs, stairway (31×)H1129 2. Nifal: be built, be established (30×)H0361 1. portico, porch (architectural structure) (27×)H1129 3. Qal participle: builder (27×)H1219 1. fortified, inaccessible (25×)H4581 1. fortress, stronghold (25×)H3805 1. capital of a pillar (24×)H4350 1. stand, base, pedestal (24×)H0759 1. palace, royal residence (21×)H4692 1. siege, besiegement (20×)G3618 1. build or construct physically (19×)
Referencia BDB / Léxico
τήρ-ησις, εως, ἡ, watching, safe-keeping, guarding, ἀφύλακτος ἡ τ. Refs 5th c.BC+; τῆς οἰκίας Refs 3rd c.AD+; ἀξιώματος Refs 5th c.BC+; [πλούτου] Refs 1st c.BC+; preservation, e.g. of health, Refs 2nd c.AD+; observance, νόμων, ἐντολῶν, LXX+NT+2nd c.BC+ __2 vigilance, Refs 5th c.BC+ __3 means of keeping or guarding, τὰς λιθοτομίας.., ἀσφαλεστάτην τ. the quarries.., the most secure place of custody, NT+5th c.BC+ __II observing, observation, τῶν καθόλου συμβαινόντων (as Empiric term) Refs 2nd c.AD+