τε G5037
Y, tanto... como, también — conjunción enclítica que enlaza palabras, frases o cláusulas.
La partícula τε es una de las herramientas conectivas más sutiles del griego, funcionando como conjunción enclítica que une elementos con mayor estrechez que el común καί. Aparece frecuentemente en la construcción pareada τε...καί ('tanto... como'), confiriendo un sentido de emparejamiento natural o pertenencia lógica. Lucas y el autor de Hebreos la emplean con notable frecuencia, otorgando a Hechos y Hebreos un registro marcadamente literario. El español la reduce a la simple conjunción 'y,' al igual que el francés 'et' y el alemán 'und,' aunque estas traducciones pierden el matiz de la posición enclítica que señala un vínculo lógico más estrecho entre los elementos unidos.
Sentidos
1. y, tanto... como (enclítica) — Partícula coordinante enclítica que conecta palabras, frases o cláusulas, apareciendo típicamente en posición pospositiva tras la primera palabra de su cláusula. Funciona mayormente como un simple conectivo 'y' o en la correlación τε...καί ('tanto... como'), ligando elementos en una unidad lógica más estrecha que καί por sí solo. Concentrada en Lucas-Hechos y Hebreos (Hechos 5:19, 5:42; Hebreos 1:3), refleja un registro helenístico elevado. 215×
AR["وَ", "وَ-"]·ben["-এবং"]·DE["und"]·EN["and-", "both-"]·FR["et-"]·heb["גַּם-", "וְ-", "וְ-גַם"]·HI["-मन्दिर-में", "और", "भी"]·ID["-pun", "dan"]·IT["e-"]·jav["lan", "sarta", "sarta."]·KO["그들-을", "그리고", "둔-다"]·PT["e", "o", "tanto"]·RU["также-"]·ES["*-y"]·SW["na-pia", "na-pia-"]·TR["-da", "-hem", "hem", "kalabalığı"]·urd["بھی"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
τε, enclitic Particle, with two main uses (see. infr. A, B). __A as a Conjunction, __A.I τε.. τε, both.. and, joining single words, phrases, clauses, or sentences, the first τε merely pointing forward to the second, ἀνδρῶν τε θεῶν τε Refs 8th c.BC+; the elements joined by τε.. τε are usually short in Refs 8th c.BC+, longer in later Gr., e.g. ἐπειδὴ πρόξενοί τέ εἰσιν Ἀθηναίων καὶ εὐεργέται.., ἔν…